"قائمة بأسمائهم" - Traduction Arabe en Français

    • la liste figure
        
    • liste établie par
        
    • liste de leurs noms
        
    • liste de suppléants
        
    26. À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 26- وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 4, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 66- وفي المناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 5, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 70- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 5، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Cependant, aucun de ces journalistes (liste établie par l'avocat) n'avait quitté le pays. UN بيد أن الصحفيين (الذين أورد المحامي قائمة بأسمائهم) لم يغادروا البلد.
    Si l'on transporte des passagers, il faut une liste de leurs noms et des lieux d'embarquement et de destination; si l'on transporte des marchandises, il faut un manifeste et les déclarations de la marchandise. UN وإذا كانت الطائرة تحمل مسافرين، يجب أن تتوفر قائمة بأسمائهم وأماكن ركوبهم ووجهتهم؛ وإذا كانت تنقل سلعاً، فيجب أن تتوفر قائمة بهذه البضائع والتصاريح المتعلقة بها.
    Au cours du débat général sur le point 6 de l'ordre du jour, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 89- وفي المناقشة العامة بشأن البند 6 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 7, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 113- وفي المناقشة العامة للبند 7 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنةأعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 8, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 124- وفي المناقشة العامة للبند 8، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 9, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 148- وفي المناقشة العامة التي دارت بشأن البند 9 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 10, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 199- وفي المناقشة العامة للبند 10 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 11, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 281- وفي المناقشة العامة للبند 11 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون، وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 12, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 379- وفي المناقشة العامة للبند 12 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 13, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 404- وفي المناقشة العامة للبند 13 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 14, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 424- وفي المناقشة العامة للبند 14 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 15, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 469- وفي المناقشة العامة للبند 15 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 16, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 499- وفي المناقشة العامة للبند 16 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 17 de l'ordre du jour, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 510- وفي المناقشة العامة للبند 17 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة، ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 18, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 607- وفي المناقشة العامة للبند 18 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمؤسسات وطنية ومنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Cependant, aucun de ces journalistes (liste établie par l'avocat) n'avait quitté le pays. UN بيد أن الصحفيين (الذين أورد المحامي قائمة بأسمائهم) لم يغادروا البلد.
    Si l'on transporte des passagers, il faut une liste de leurs noms et des lieux d'embarquement et de destination; si l'on transporte des marchandises, il faut un manifeste et les déclarations de la marchandise. UN وإذا كانت الطائرة تحمل مسافرين، يجب أن تتوفر قائمة بأسمائهم وأماكن ركوبهم ووجهتهم؛ وإذا كانت تنقل سلعاً، يجب أن تتوفر قائمة بهذه البضائع والتصاريح المتعلقة بها.
    La liste des chioukhs habilités à témoigner a été mise à jour, et des dispositions ont été prises pour établir et adopter au préalable une liste de suppléants. UN وجرى استكمال قائمة الشيوخ المؤهلين للشهادة واتخاذ ترتيبات اختيار المناوبين والاتفاق مسبقا على قائمة بأسمائهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus