"قائمة بالمعدات" - Traduction Arabe en Français

    • une liste du matériel
        
    • la liste du matériel
        
    • une liste de matériel
        
    • liste d'équipement
        
    • une liste des matériels
        
    • une liste des équipements
        
    i) Publier, périodiquement et suffisamment tôt, une liste du matériel, des biens et des services requis; UN ' ١ ' إصدار قائمة بالمعدات والسلع والخدمات اللازمة بصفة دورية ومناسبة التوقيت؛
    i) Publier, périodiquement et suffisamment tôt, une liste du matériel, des biens et des services requis; UN ' ١ ' إصدار قائمة بالمعدات والسلع والخدمات اللازمة بصفة دورية وموقوتة؛
    Par exemple, il est excessif de demander de présenter tous les 15 jours une liste du matériel transféré à d’autres missions. UN على سبيل المثال، يعتبر اشــتراط تقــديم قائمة بالمعدات المحولة إلى بعثات أخرى كل أســبوعين اشتراطا زائدا عن الحاجة.
    On trouvera dans le tableau 10 la liste du matériel d'atelier reçu par la Force. UN ويتضمن الجدول ١٠ قائمة بالمعدات الواردة.
    La Conférence examine et approuve une liste de matériel. UN ويتولى المؤتمر دراسة وإقرار قائمة بالمعدات المعتمدة.
    3. Disposition réglementaire no 61 du 12 avril 1996 : liste d'équipement, de matières et de techniques connexes à double usage UN 3- اللائحة رقم 61 المؤرخة 12 نيسان/ابريل 1996: قائمة بالمعدات المزدوجة الاستخدام والمواد والتكنولوجيا ذات الصلة.
    Si la qualité globale des accords doit être soulignée, le Comité a également relevé que ces derniers n'étaient jamais assortis d'une liste des matériels mis à disposition ou financés directement par le HCR ni ne précisaient le lieu où se trouvaient les biens ainsi déterminés. UN وفي الوقت الذي ينبغي فيه إيضاح نوعية الاتفاقات عموما، لاحظ المجلس أيضا أن الاتفاقات لا تتضمن قط قائمة بالمعدات التي توفرها المفوضية أو تمولها بصورة مباشرة ولا تحدد موقع المعدات المبينة.
    Le champ d'application du Protocole additionnel pour ce qui concerne la supervision et le contrôle des activités de production est défini dans son annexe I, et une liste des équipements et des matières soumis au contrôle des exportations et importations est incluse à l'annexe II. UN ويرد في المرفق الأول نطاق البروتوكول الإضافي فيما يتعلق بالإشراف والرقابة على أنشطة الإنتاج، كما يتضمن المرفق الثاني للبروتوكول الإضافي قائمة بالمعدات والمواد التي يخضع تصديرها واستيرادها للرقابة.
    Un plan d'action a été mis au point et une liste du matériel nécessaire établie. UN وقد وضعت اللمسات اﻷخيرة لخطة عمل وأعدت قائمة بالمعدات المطلوبة.
    ii) une liste du matériel à utiliser pendant les inspections sur place. UN ' ٢ ' قائمة بالمعدات التي ستستخدم أثناء عمليات التفتيش الموقعي؛
    Le Gouvernement a accepté de fournir une liste du matériel se trouvant en la possession de la police ainsi que d'autres informations nécessaires pour vérifier les activités de celle-ci. UN وقد وافقت الحكومة على تقديم قائمة بالمعدات العسكرية الموجودة في حيازة الشرطة، مضافا اليها المعلومات اﻷخرى اللازمة للتحقق من أنشطة الشرطة.
    Energoprojekt a fourni une liste du matériel, des installations et des matériaux que lui avait présentée l'Iraq ainsi que des déclarations en douane concernant certains des articles figurant sur cette liste. UN وقدمت شركة إنرجوبروجكت قائمة بالمعدات والمنشآت والمواد المقدمة إليها من العراق والإعلانات الجمركية المتصلة ببعض البنود المحددة في هذه القائمة.
    83. Le Groupe de travail a accepté une liste du matériel de base recommandé pour les démineurs. UN ٣٨ - وافق الفريق على قائمة بالمعدات اﻷساسية الموصى بإتاحتها لمزيلي اﻷلغام.
    Tout le matériel a été classé selon les règlements établis par l'Assemblée générale et une liste du matériel excédentaire a été communiquée aux autres missions de maintien de la paix. UN وقد تم تصنيف جميع المعدات وفقا للنظام الذي وضعته الجمعية العامة، وأُُعدت قائمة بالمعدات الزائدة عن الحاجة لإطلاع بعثات حفظ السلام الأخرى عليها.
    Le PNUD lui a fait savoir que la liste du matériel nécessaire avait déjà été établie et communiquée aux donateurs, qui avaient répondu en fournissant certains médicaments essentiels. UN وأبلغ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الممثل بأن البرنامج وضع في وقت سابق قائمة بالمعدات اللازمة وقدمها إلى الجهات المانحة التي استجابت بتوفير بعض العقاقير والأدوية الأساسية.
    Energoprojekt a fourni la liste du matériel, des installations et des matériaux que lui ont présentée les autorités iraquiennes ainsi que des déclarations en douane concernant certains des articles de cette liste. UN وقدمت انرجوبروجكت قائمة بالمعدات والمنشآت والمواد المقدمة إليها من العراق إضافة إلى الإعلانات الجمركية المتصلة ببعض البنود المحددة في هذه القائمة.
    Quoique favorable dans l'ensemble à la notion de < < modules > > , il n'a pas pu arrêter définitivement la liste du matériel nécessaire à tous ces modules. UN ومع أن الفريق العامل قدم دعمه لمفهوم الوحدات القياسية الشامل، فإنه لم يتمكن من إنجاز قائمة بالمعدات لجميع الوحدات القياسية.
    La Conférence examine et approuve une liste de matériel. UN ويتولى المؤتمر دراسة وإقرار قائمة بالمعدات المعتمدة.
    La Conférence examine et approuve une liste de matériel. UN ويتولى المؤتمر دراسة وإقرار قائمة بالمعدات المعتمدة.
    2. Décret no 1.861 du 12 avril 1996, fondé sur la loi no 9.112 du 10 octobre 1995 : liste d'équipement, de matières ou de techniques nucléaires UN 2- المرسوم رقم 1-861 المؤرخ 12 نيسان/أبريل 1996 استنادا إلى القانون رقم 9-112 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1995: قائمة بالمعدات أو المواد أو التكنولوجيا النووية.
    2. liste d'équipement, de matières ou de techniques nucléaires/liste d'équipement, de matières et de techniques connexes à double usage (disposition réglementaire no 61 du 12 avril 1996) UN 2- قائمة بالمعدات والمواد والتكنولوجيا النووية/قائمة بالمعدات والمواد المزدوجة الاستخدام والتكنولوجيا ذات الصلة (اللائحة رقم 61 المؤرخة 12 نيسان/أبريل 1996)
    Le HCR a souscrit à la recommandation du Comité tendant à ce que les accords conclus avec des partenaires opérationnels soient assortis, chaque fois que possible, d'une liste des matériels mis à leur disposition, dont le bureau local du HCR assurerait régulièrement la mise à jour. 14. Audit interne UN 136 - وافقت المفوضية على توصية المجلس بأن تدرج في اتفاقاتها الموقعة مع الشركاء المنفذين، كلما كان ذلك ممكنا، قائمة بالمعدات التي توفرها لهم وأن يتولى المكتب المحلي للمفوضية بصورة منتظمة تحديث تلك القائمة.
    La Direction de la coopération internationale et de la gestion des projets du Ministère de la Santé a établi une liste des équipements requis en priorité par les centres de soins de la République de Serbie, et une liste des équipements à attribuer a été établie en fonction de ces besoins. UN وأعدت شعبة التعاون الدولي وإدارة المشاريع بوزارة الصحة قائمة بالمعدات التي لها أولوية لدى المؤسسات الصحية في جمهورية صربيا. وجرى وضع قائمة توزيع على أساس هذه القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus