À cet effet, on créera un fichier d'experts de l'évaluation. | UN | وفي هذا الصدد، ستوضع قائمة بخبراء التقييم. |
Ayant examiné les recommandations du Comité intergouvernemental de négociation concernant l'établissement d'un fichier d'experts indépendants, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن وضع قائمة بخبراء مستقلين، |
Décide d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures dont le texte est joint à la présente décision. | UN | يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
Aux fins du présent alinéa, le Dépositaire dresse et tient à jour une liste d'experts qualifiés fournis par les Etats parties, auxquels il peut faire appel pour mener les opérations requises. | UN | وﻷغراض هذه الفقرة، يقوم الوديع بجمع وتحديث قائمة بخبراء مؤهلين تقدمهم الدول اﻷطراف، يمكن أن يستدعيهم الوديع ﻹجراء العمليات المطلوبة. |
Ayant examiné les recommandations du Comité intergouvernemental de négociation au sujet de l'établissement d'un fichier d'experts indépendants, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن وضع قائمة بخبراء مستقلين، |
Décide d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures jointes à la présente décision. | UN | يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
PROCÉDURES POUR L'ÉTABLISSEMENT ET LA TENUE D'un fichier d'experts INDÉPENDANTS | UN | إجراءات وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين |
Ayant examiné les recommandations du Comité intergouvernemental de négociation au sujet de l'établissement d'un fichier d'experts indépendants, | UN | وقد استعرض توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن وضع قائمة بخبراء مستقلين، |
Décide d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures jointes à la présente décision. | UN | يقرر وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بهذا المقرر. |
2. Dans sa décision 18/COP.1, la Conférence des Parties a décidé d'établir et de tenir un fichier d'experts indépendants, selon les procédures dont le texte est joint à la décision en question. | UN | ٢- وقد قرر مؤتمر اﻷطراف بمقرره ٨١/م أ-١ وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين على أساس اﻹجراءات المرفقة بذلك المقرر. |
Les procédures à suivre pour l'établissement et la tenue d'un fichier d'experts indépendants ont été adoptées par la Conférence des Parties dans sa décision 18/COP.1. | UN | واعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 18/م أ-1 الإجراءات المتعلقة بوضع قائمة بخبراء مستقلين والاحتفاظ بها. |
Les procédures à suivre pour l'établissement et la tenue d'un fichier d'experts indépendants ont été adoptées par la Conférence des Parties dans sa décision 18/COP.1. | UN | واعتمد مؤتمر الأطراف، في مقرره 18/م أ-1 الإجراءات المتعلقة بوضع قائمة بخبراء مستقلين والاحتفاظ بها. |
II. ÉTABLISSEMENT ET TENUE D'un fichier d'experts INDÉPENDANTS | UN | ثانيا - وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين |
1. Il est établi un fichier d'experts indépendants conformément aux dispositions de la Convention, et en particulier du paragraphe 2 de l'article 24. | UN | ١ - توضع بموجب أحكام الاتفاقية قائمة بخبراء مستقلين وفقا ﻷحكام الاتفاقية، وبخاصة الفقرة ٢ من المادة ٤٢ منها. |
2. Un système d'enregistrement informatisé a été mis en place pour un certain nombre d'opérations extérieures et un fichier d'experts de l'enregistrement a été créé au siège. | UN | ٢ - جرى توفير نظام تسجيل محوسب لعدد من العمليات الميدانية، ووضعت في المقر قائمة بخبراء التسجيل. |
2. Un système d'enregistrement informatisé a été mis en place pour un certain nombre d'opérations extérieures et un fichier d'experts de l'enregistrement a été créé au siège. | UN | ٢ - جرى توفير نظام تسجيل محوسب لعدد من العمليات الميدانية، ووضعت في المقر قائمة بخبراء التسجيل. |
4. Il est recommandé de constituer une liste d'experts de réputation internationale, auxquels des parties à un différend et des juges/arbitres pourraient faire appel en cas de besoin, comme cela se fait dans d'autres domaines juridiques. | UN | 4- وعملا بممارسة تقليدية في مجالات قانونية أخرى، يوصى بوضع قائمة بخبراء من ذوي المكانة الدولية المرموقة يمكن اختيارهم من قِبل أطراف النزاع والقضاة/المحكِّمين. |
Le Secrétaire général établirait une liste d'experts indépendants dotés des compétences appropriées (en droit pénal, administratif ou international) pour former des groupes, soit permanents, soit circonstanciels, chargés de connaître des demandes individuelles de radiation de la liste. | UN | ويحدد الأمين العام قائمة بخبراء مستقلين يتمتعون بالخبرة المناسبة (في القانون الجنائي أو الإداري أو الدولي) لتشكيل أفرقة دائمة أو مخصصة تتولى النظر في طلبات رفع الأفراد من القوائم. |