Et il n'y a pas d'images non plus. Avez-vous un menu pour enfant ? | Open Subtitles | كما أنه لاتوجد صور أيضا هل لديك قائمة طعام خاصة بالأطفال؟ |
menu dégustation à six-services et une petite table sympa et privée pour qu'on puisse réellement parler. | Open Subtitles | قائمة طعام لتذوق 6 وجبات وطاولة جميلة هدائة وصغيرة حتى يمكننا التحدث بحق |
J'ai trouvé sur internet l'ancien menu de Benny Loco. | Open Subtitles | أوه، لقد وجدت قائمة طعام قديمة من مطعم .. |
27 plats au menu, des serveuses en uniforme qui servent directement à la voiture. Et c'est la ruée ! | Open Subtitles | قائمة طعام مؤلفة من 24، نادلات بزي رسمي يجلبون طعامك إلى سيارتك |
Ce n'était pas au menu du club. Mais ce n'est pas surprenant. | Open Subtitles | لم يكن على قائمة طعام الملهى، لكن ليست تلك مفاجأة |
Si c'est encore le menu du Chinois, ça va mal aller. | Open Subtitles | لو هذه قائمة طعام أخرى للمطعم الصينى، سيكون لدينا مشكلة كبيرة |
Je vous retrouve à la cuisine, on s'occupera du menu. | Open Subtitles | سأقابلك بعدها عند المطبخ الرئيسي لنعد قائمة طعام هذه الليلة |
J'ai un menu de brunch. Tu veux bien regarder ? | Open Subtitles | لدي قائمة طعام للفطور والغداء لماذا لا تلقين نظرة عليها ؟ |
Taper le menu de la cafétéria n'est pas écrire. | Open Subtitles | إعادة كتابة قائمة طعام الكافيتيريا لا تسمى كتابة فعلية |
Je n'ai pas réussie à lire un menu en six ans. | Open Subtitles | لم استطع قراء قائمة طعام لمدة ستة سنوات. |
Il n'y a ni menu, ni panier de pain sur la table ni télévision à regarder. | Open Subtitles | , لا يوجد قائمة طعام , أو سلة خبز على الطاولة . أو تلفاز لنشاهده |
C'est pas moi qui porte un bracelet de poisson de la taille du menu. | Open Subtitles | لست أنا من يرتدي سوار لتعريف السمك بحجم قائمة طعام |
Constitue un menu, ne me ruine pas en aliments trop chers et fais ton truc. | Open Subtitles | قم بوضع قائمة طعام جيّدة، ولا تتعبني بتكاليف الطعام، وقم بما تُجيد صنعه. |
Je réfléchissais au menu. | Open Subtitles | كنت أقوم بإعداد قائمة طعام العشاء في رأسي |
Ce sera au menu du jour. tout le monde en voudra. | Open Subtitles | أدرجها قي قائمة طعام الغذاء انتظر لترى الناس ستتراص لتحصل عليها |
Tu sais, j'ai déjà dessiné cet endroit un soir, à l'endos d'un menu. | Open Subtitles | أتعلمين لقد رسمت هذا المكان على ظهر قائمة طعام ذات ليلة |
Je pense qu'on devrait prendre le menu dégustation du chef. | Open Subtitles | أعتقد اننا ينبغى طلب قائمة طعام كبير الطهاه لأفضل الأصناف |
On est devant un menu chinois et il y a trop de colonnes. | Open Subtitles | نحن ننظر في قائمة طعام صيني و لدينا أعراض من أعمدة كثيرة |
Le menu pour ce soir, c'est spaghetti amatriciana. | Open Subtitles | حسناً ، قائمة طعام هذه الليلة هو سباغتي أمريكاتانا |
Oui, et c'est pas une réquisition. C'est un menu thaï. | Open Subtitles | نعم، وليس هذا طلب استدعاء بل قائمة طعام تايلنديّ |