Il n'y aura pas de liste d'orateurs et pas d'ordre du jour. | UN | ولن تكون هناك قائمة للمتكلمين أو أي ترتيب ﻷخذ الكلمة. |
Il n’y aura pas de liste d’orateurs pour ces tables rondes. | UN | وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين. |
Il n’y aura pas de liste d’orateurs pour ces tables rondes. | UN | وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين. |
Au cours d'un débat, le Président peut donner lecture de la liste des orateurs et, avec l'assentiment du Comité, déclarer cette liste close. | UN | يجوز للرئيس أثناء سير المناقشة أن يعلن قائمة للمتكلمين وأن يعلن، بناء على موافقة اللجنة، عن إقفال القائمة. |
Au cours d'un débat, le Président peut donner lecture de la liste des orateurs et, avec l'assentiment du Comité, déclarer cette liste close. | UN | يجوز للرئيس أثناء سير المناقشة أن يعلن قائمة للمتكلمين وأن يعلن، بناء على موافقة اللجنة، عن إقفال القائمة. |
Il n’y aura pas de liste d’orateurs pour ces tables rondes. | UN | وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين. |
Il n’y aura pas de liste d’orateurs pour ces tables rondes. | UN | وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين. |
Il n’y aura pas de liste d’orateurs pour ces tables rondes. | UN | وستكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين. |
Il n’y aura pas de liste d’orateurs pour ces tables rondes. | UN | ولن يكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين. |
Il n’y a pas de liste d’orateurs pour ces tables rondes. | UN | ولن يكون هناك قائمة للمتكلمين في المائدتين المستديرتين. |
Aucune liste d'orateurs ne sera établie. | UN | ولم توضع قائمة للمتكلمين في الاجتماع الخاص للمجلس. |
Par conséquent, le Bureau a décidé que chacune des cinq séances consacrées aux débats de haut niveau serait divisée en deux parties d’une heure et demie chacune : la première pour un débat général avec une liste d’orateurs et la deuxième pour des dialogues thématiques interactifs. | UN | وبناء على ذلك، فقد اتفق المكتب على تقسيم كل من الجلسات الخمس المخصصة لهذا الجزء إلى قسمين كل منهما ساعة ونصف: يخصص اﻷول ﻹجراء مناقشة عامة على أساس قائمة للمتكلمين ويخصص الثاني ﻹجراء حوار مواضيعي تفاعلي. |
[Note : En raison des contraintes de temps, il n'y aura pas de liste d'orateurs. | UN | [ملاحظة: نظرا إلى ضيق الوقت فلن تكون هناك قائمة للمتكلمين. |
Aucune liste d'orateurs ne sera créée. | UN | ولن تكون هناك قائمة للمتكلمين. |
Aucune liste d'orateurs ne sera créée. | UN | ولن تكون هناك قائمة للمتكلمين. |
Aucune liste d'orateurs ne sera créée. | UN | ولن تكون هناك قائمة للمتكلمين. |
Aucune liste d'orateurs ne sera créée. | UN | ولن يجري إعداد قائمة للمتكلمين. |
Aucune liste d'orateurs ne sera créée. | UN | ولن يجري إعداد قائمة للمتكلمين. |
Au cours d'un débat, le Président peut donner lecture de la liste des orateurs et, avec l'assentiment du Comité, déclarer cette liste close. | UN | يجوز للرئيس أثناء سير المناقشة أن يعلن قائمة للمتكلمين وأن يعلن، بناء على موافقة اللجنة، عن إقفال القائمة. |
Au cours d'un débat, le Président peut donner lecture de la liste des orateurs et, avec l'assentiment du Comité, déclarer cette liste close. | UN | يجوز للرئيس أثناء سير المناقشة أن يعلن قائمة للمتكلمين وأن يعلن، بناء على موافقة اللجنة، عن إقفال القائمة. |
Au cours d'un débat, le Président peut donner lecture de la liste des orateurs et, avec l'assentiment du Comité, déclarer cette liste close. | UN | يجوز للرئيس أثناء سير المناقشة أن يعلن قائمة للمتكلمين وأن يعلن، بناء على موافقة اللجنة، عن إقفال القائمة. |