"قابلاً للتطبيق على" - Traduction Arabe en Français

    • façon générale applicable à d
        
    • il juge applicable en
        
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations liées à l'environnement, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبالنظر إلى أن السند المنطقي لاتخاذ الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل البيئية فسيكون الإجراء التنظيمي قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Puisque la mesure de règlementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبما أن أساس اتخاذ إجراء تنظيمي شمل شواغل صحة الإنسان فإنه سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations liées à l'environnement, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبالنظر إلى أن السند المنطقي لاتخاذ الإجراء التنظيمي تضمن الشواغل البيئية فسيكون الإجراء التنظيمي قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Il fait également référence aux fondements juridiques de la décision du Tribunal suprême et à la décision du Comité dans l'affaire Parra Corral, qu'il juge applicable en l'espèce. UN وإضافة إلى ذلك، تشير إلى الأسانيد القانونية لقرار المحكمة العليا وقرار اللجنة في قضية بارا كورال() الذي تعتبره قابلاً للتطبيق على هذه القضية.
    Il fait également référence aux fondements juridiques de la décision du Tribunal suprême et à la décision du Comité dans l'affaire Parra Corral, qu'il juge applicable en l'espèce. UN وإضافة إلى ذلك، تشير إلى الأسانيد القانونية لقرار المحكمة العليا وقرار اللجنة في قضية بارا كورال() الذي تعتبره قابلاً للتطبيق على هذه القضية.
    Puisque la mesure de règlementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبما أن أساس اتخاذ إجراء تنظيمي شمل شواغل صحة الإنسان فإنه سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN ونظراً لأن الأساس الذي قام عليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل تتعلق بصحة الإنسان، فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN ونظراً لأن الأساس الذي قام عليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل تتعلق بصحة الإنسان، فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations environnementales, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبما أن أساس اتخاذ الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل البيئية، فسيكون الإجراء التنظيمي قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على بلدان أخرى.
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبما أن أساس اتخاذ الإجراء تنظيمي يشمل الشواغل بشأن الصحة البشرية فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine et à l'environnement, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبما أن أساس اتخاذ الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان وبالبيئة، فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Puisque la mesure de règlementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبما أن أساس اتخاذ الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل على صحة الإنسان فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Puisque la mesure de règlementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبما أن الأساس لاتخاذ الإجراء التنظيمي يشمل المخاوف على صحة الإنسان فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine et à l'environnement, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبما أن أساس اتخاذ الإجراء التنظيمي شمل الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان وبالبيئة فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على دول أخرى.
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations liées à la santé humaine, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN ونظراً لأن الأساس الذي قام عليه الإجراء التنظيمي تضمن شواغل تتعلق بصحة الإنسان، فإن الإجراء التنظيمي سيكون قابلاً للتطبيق على نطاق واسع في بلدان أخرى.
    Puisque la mesure de réglementation était en partie motivée par des préoccupations environnementales, elle serait de façon générale applicable à d'autres pays. UN وبما أن أساس اتخاذ الإجراء التنظيمي يتضمن الشواغل البيئية، فسيكون الإجراء التنظيمي قابلاً للتطبيق على نطاق واسع على بلدان أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus