"قابلت المجموعة" - Traduction Arabe en Français

    • le groupe a rencontré le
        
    • il a rencontré le
        
    • se sont entretenus avec le
        
    • inspecteurs se sont entretenus avec
        
    • les inspecteurs ont rencontré
        
    Ensuite, le groupe a rencontré le Directeur du Centre, auquel elle a posé des questions sur l'ensemble des activités du Centre et le nombre des personnes y travaillant, ainsi que sur les modes de financement du Centre. UN ثم قابلت المجموعة مدير المركز واستفسرت منه عن النشاط الكلي وعدد المنتسبين وطرق تمويل المركز.
    le groupe a rencontré le Directeur du Centre, auquel elle a posé des questions sur les travaux du Centre et les orientations de recherche de celui-ci, ainsi que sur ses relations avec les autres centres de recherche. UN قابلت المجموعة مدير المركز واستفسرت منه عن عمل المركز والاتجاهات البحثية له وعلاقته بالمراكز البحثية الأخرى.
    le groupe a rencontré le directeur de l'entreprise et l'a interrogé sur les principaux produits de son établissement. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن أهم منتجات الشركة وهل الإنتاج متوقف حاليا وعن مكان إجراء التجارب الميدانية.
    il a rencontré le Directeur du Centre et lui a posé des questions sur les ordinateurs utilisés actuellement et par le passé, sur la nature des activités de son établissement et sur le nombre de personnes employées. UN قابلت المجموعة مدير الحاسبة واستفسرت منه عن الحاسبات المستخدمة سابقا وحاليا وطبيعة عمل المصرف العقاري وعدد العاملين.
    Une fois parvenus à destination, les inspecteurs se sont entretenus avec le directeur de la société, qu'ils ont interrogé au sujet des activités de l'entreprise, des instances auxquelles celle-ci était affiliée, des quantités qu'elle produisait et du type de tests réalisés en laboratoire. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن نشاط الشركة وعائديتها وكمية الإنتاج وأنواع الفحوصات التي تجري في المختبرات.
    Une fois parvenus à destination, les inspecteurs se sont entretenus avec les responsables de l'entreprise qu'ils ont interrogés sur les travaux de la production actuelle, les effectifs et les plans futurs de leur établissement. UN قابلت المجموعة مسؤولي الشركة واستفسرت منهم عن طبيعة عمل الشركة وإنتاجها الحالي وعدد العاملين والخطط المستقبلية.
    le groupe a rencontré le Directeur de l'usine et l'a interrogé sur la procédure d'isolation appliquée aux missiles Al-Fath et la façon dont les isolants étaient fabriqués. UN قابلت المجموعة مدير المصنع واستفسرت منه عن عملية العزل لصاروخ الفتح وكيفية تصنيع العوازل وفتشت الورشة الميكانيكية لتصنيع العوازل وورشة المطاط ومخزن المواد الكيمياوية ودققت المعدات المعلمة.
    Dès son arrivée, le groupe a rencontré le Directeur de la compagnie et a inspecté les entrepôts, la section de fermentation, l'atelier de maintenance et la section de distillation. UN قابلت المجموعة حال وصولها مدير الشركة ثم فتشت المخازن وقسم التخمير وورشة الصيانة وقسم التقطير.
    le groupe a rencontré le directeur de l'usine et lui a demandé de remplir un formulaire de la COCOVINU, puis il a inspecté tous les bâtiments relevant de l'usine. UN قابلت المجموعة مدير المصنع وطلبت منه ملء استمارة مقدمة من لجنة الأنموفيك. ثم فتشت المجموعة جميع الأبنية التابعة للمصنع.
    le groupe a rencontré le Directeur de l'entreprise et l'a interrogé sur les activités de son établissement et les principaux projets en cours. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن أنشطة الشركة وأهم المشاريع التي تقوم بها الشركة حاليا.
    le groupe a rencontré le commandant du site et s'est informé sur la nature des travaux qui y étaient effectués ainsi que sur les activités les plus importantes qui étaient menées dans les ateliers de l'usine. UN قابلت المجموعة آمر الموقع وتعرفت على طبيعة العمل وأهم النشاطات للورش التابعة للمعمل.
    le groupe a rencontré le Directeur de l'usine et l'a interrogé sur le système de contrôle et de guidage des missiles. UN قابلت المجموعة مدير المصنع واستفسرت منه عن منظومة السيطرة والتوجيه الخاصة بالصواريخ.
    le groupe a rencontré le recteur de la faculté et l'a interrogé sur les principales activités de l'établissement, ses différentes sections, ses effectifs, le nombre d'étudiants et les recherches en cours. UN قابلت المجموعة عميد الكلية واستفسرت منه عن أهم نشاطات الكلية وأقسامها والعاملين فيها وعدد الطلبة والبحوث الجارية.
    le groupe a rencontré le Directeur de la raffinerie et l'a interrogé sur la nature des activités qui y étaient menées ainsi que sur le nombre de salariés et la capacité de production. UN قابلت المجموعة مدير المصفى واستفسرت منه عن طبيعة عمل المصفى وعدد العاملين والطاقة الإنتاجية.
    le groupe a rencontré le commandant du site et l'a interrogé sur les types de munitions stockées et les instances dont relevaient les dépôts. UN قابلت المجموعة آمر الموقع واستفسرت منه عن أنواع الأعتدة المخزونة وعائدية المخازن.
    Dès son arrivée, le groupe a rencontré le Directeur de la section chimie, auquel elle a posé des questions sur les activités du Centre et les types de médicaments qu'il analyse, ainsi que sur la structure administrative du Centre et les changements intervenus au Centre durant les quatre dernières années. UN قابلت المجموعة حال وصولها مدير الشعبة الكيمياوية واستفسرت عن نشاط المركز وأنواع الأدوية التي يتم تحليلها والهيكل الإداري للمركز وأية تغييرات طرأت عليه في السنوات الأربع الماضية.
    le groupe a rencontré le Président de l'Université et lui a posé des questions sur le nombre de facultés et les noms de leurs doyens, le nombre de titulaires de diplômes d'études supérieures et le nombre de laboratoires que comptait l'Université. UN وصلت المجموعة إلى جامعة تكريت. قابلت المجموعة رئيس الجامعة واستفسرت عن عدد الكليات وأسماء العمداء وعن عدد حملة الشهادات العليا والمختبرات الموجودة في الجامعة.
    il a rencontré le fondé de pouvoir de la société et lui a posé des questions sur les transactions commerciales de cette dernière. UN قابلت المجموعة المدير المفوض للشركة واستفسرت منه عن المعاملات التجارية التي تجريها الشركة.
    il a rencontré le Directeur général de l'entreprise et lui a posé des questions sur les instances dont relevait l'entreprise, le nombre et le type de fourneaux utilisés dans la fonderie et les types de gueuses en acier produites. UN قابلت المجموعة مدير عام الشركة واستفسرت منه عن عائدية الشركة وعن عدد وأنواع الأفران العاملة الموجودة في المسبك وعن أنواع المسبوكات الفولاذية المنتجة.
    il a rencontré le Directeur de la clinique et lui a demandé quel était le nombre de cas de tuberculose, quels étaient les moyens utilisés pour diagnostiquer cette maladie et si la clinique était équipée d'appareils de diagnostic. Après avoir achevé sa mission, qui a duré trois heures, le groupe est rentré à l'hôtel Canal. UN قابلت المجموعة مدير العيادة واستفسرت منه عن عدد حالات الإصابة بالتدرن وعن كيفية التشخيص وهل توجد عدد تشخيصية لمرض التدرن.أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة.
    Une fois parvenus à destination, les inspecteurs se sont entretenus avec le directeur de l'entreprise qu'ils ont interrogé au sujet du type de projets exécutés par son établissement et des activités de guidage-pilotage conduites sur missiles, et auquel ils ont demandé si son entreprise avait des projets pour l'avenir et si les travaux de recherche menés avaient un rapport avec des activités de développement et de production. UN قابلت المجموعة مدير الشركة واستفسرت منه عن المشاريع المنفذة في الشركة وعن نشاط السيطرة والتوجيه للصواريخ وهل هناك مشاريع مستقبلية وهل هناك بحوث تتعلق بالتطوير أو الإنتاج.
    Une fois parvenus à destination, les inspecteurs se sont entretenus avec les responsables de l'entreprise auxquels ils ont demandé des explications concernant les déclarations relatives à l'usine de combustible secondaire avant de comparer ce qu'ils avaient trouvé avec ce qui figurait sur ces déclarations. UN قابلت المجموعة المسؤولين في الشركة واستفسرت منهم عن الإعلانات الخاصة بمصنع الوقود الثنائي وطابقتها.
    les inspecteurs ont rencontré les responsables de l'entreprise, ont examiné les déclarations relatives à l'établissement et les ont comparées avec ce qu'ils ont observé. UN قابلت المجموعة المسؤولين في الشركة حيث دققت المجموعة الإعلانات الخاصة بالشركة وطابقتها مع ما موجود فعليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus