"قابلية التأثر والتكيف" - Traduction Arabe en Français

    • la vulnérabilité et de l'adaptation
        
    • vulnérabilité et d'adaptation
        
    • sur la vulnérabilité et l'adaptation
        
    Les différents termes, définitions et concepts utilisés dans la réalisation d'une évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation ont été présentés aux participants. UN وأُطلع المشاركون على مختلف المصطلحات والتعاريف والمفاهيم المستخدمة عند إجراء تقييم قابلية التأثر والتكيف.
    Il convient aussi de mieux intégrer l'information socioéconomique dans toutes les évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation. UN وينبغي للمعلومات الاجتماعية الاقتصادية أيضاً أن تدمَج بشكل أفضل في جميع تقييمات قابلية التأثر والتكيف.
    40. Quelques pays ont étudié les incidences possibles des changements climatiques sur la pêche, dans le cadre de leurs évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation. UN 40- درست بعض الأطراف الآثار الممكنة لتغير المناخ على مصائد الأسماك كجزء من عملياتها لتقييم قابلية التأثر والتكيف.
    Le tableau 4 donne un aperçu des besoins et des difficultés des Parties non visées à l'annexe I en ce qui concerne les évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation. UN ويرد في الجدول 4 استعراض للاحتياجات والقيود المتعلقة بعمليات تقييم قابلية التأثر والتكيف في الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Renvoyer à des méthodologies avérées et des outils performants pour les études de vulnérabilité et d'adaptation. UN :: تقديم بعض الإشارات المرجعية إلى المنهجيات والأدوات المعدَّة إعداداً جيداً يناسب دراسات قابلية التأثر والتكيف.
    L'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation est un processus constant UN - تقييم قابلية التأثر والتكيف عملية متواصلة
    Amélioration du cadre institutionnel de mise en œuvre Amélioration des capacités en matière d'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation UN - تحسين القدرة في مجالي تقييم قابلية التأثر والتكيف
    Introduction d'un guide des bonnes pratiques pour l'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation; encouragement de la participation des parties prenantes UN - الأخذ بمبادئ الممارسة الجيدة لتقييم قابلية التأثر والتكيف
    C. Évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation 62 − 69 12 UN جيم - تقييم قابلية التأثر والتكيف 62-69 14
    62. Les évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation sont indispensables pour pouvoir étudier et mettre en œuvre des mesures de riposte aux changements climatiques. UN 62- يمثّل تقييم قابلية التأثر والتكيف أداة حيوية للتصدي لتغيُّر المناخ.
    Le tableau 1 récapitule, par région, les besoins et les difficultés auxquels les Parties non visées à l'annexe I ont dû faire face lors des évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation. UN ويوجز الجدول 1 الاحتياجات والقيود المتعلقة بعمليات تقييم قابلية التأثر والتكيف لدى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، حسب الإقليم.
    L'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation est un processus constant UN - تقييم قابلية التأثر والتكيف عملية متواصلة
    L'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation doit être explicitement mentionnée dans les directives de la CCNUCC Méthodes et démarches − modèles, outils et données UN - هناك حاجة إلى الإشارة بشكل صريح إلى عمليات تقييم قابلية التأثر والتكيف في المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Introduction de la vulnérabilité et de l'adaptation dans la planification nationale du développement UN - إدماج قابلية التأثر والتكيف في خطط التنمية الوطنية
    Beaucoup d'entre elles ont expliqué qu'elles manquaient de moyens, des technologies voulues, des données et des ressources financières requises pour réaliser de véritables études des mesures d'évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation portant véritablement sur les secteurs vulnérables. UN وذكرت أطراف كثيرة أنها تفتقر إلى القدرة، والتكنولوجيات المناسبة، والبيانات والموارد المالية الكافية لإجراء تحليلات فعالة لخيارات قابلية التأثر والتكيف التي تغطي بصورة مناسبة القطاعات القابلة للتأثر.
    Il a également été question de la façon dont les pays peuvent planifier leur évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation et choisir à cet effet un cadre approprié et pratique; UN وغطت هذه الجلسة أيضاً الطريقة التي يمكن بها للبلدان أن تخطط لتقييم قابلية التأثر والتكيف وأن تختار إطاراً مناسباً وعملياً للتقييم؛
    Il a également été question de la façon dont les pays peuvent planifier leur évaluation de la vulnérabilité et de l'adaptation et choisir à cet effet un cadre approprié et pratique; UN وغطت هذه الجلسة أيضاً الطريقة التي يمكن بها للبلدان أن تخطط لتقييم قابلية التأثر والتكيف وأن تختار إطاراً مناسباً وعملياً للتقييم؛
    Les Parties ont fait état dans leurs exposés de leurs difficultés et de leurs préoccupations mais aussi des enseignements et des pratiques qu'elles ont pu mettre à profit pour le maintien des équipes techniques chargées de préparer leurs inventaires nationaux des GES, leurs évaluations des mesures d'atténuation et leurs évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation. UN وقدمت الأطراف عروضاً حول التحديات والشواغل، والدروس المستفادة، وأفضل الممارسات المتعلقة بالحفاظ على استمرارية أفرقتها التقنية الوطنية لأغراض إعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وعمليات تقييم التخفيف، وعمليات تقييم قابلية التأثر والتكيف.
    Il faut un financement suffisant pour exécuter les travaux en matière de vulnérabilité et d'adaptation UN - الدعم المالي والتقني أمر هام للغاية بالنسبة للأنشطة التي يُضطلع بها في مجالي تقييم قابلية التأثر والتكيف
    Intégration de considérations en matière de vulnérabilité et d'adaptation à la planification nationale du développement UN - إدماج قابلية التأثر والتكيف في خطط التنمية
    Proposition de projets portant sur la vulnérabilité et l'adaptation, et négociation d'un financement du FEM UN - مقترحات لمشاريع قابلية التأثر والتكيف والتفاوض لتمويل مرفق البيئة العالمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus