"قاذفات القنابل الثقيلة" - Traduction Arabe en Français

    • bombardiers lourds
        
    Tous les bombardiers lourds capables de transporter des armes nucléaires ont été mis hors d'état d'attaquer et certains d'entre eux ont été éliminés. UN واستبعدت من الخدمة القتالية جميع قاذفات القنابل الثقيلة القادرة على حمل أسلحة نووية، وتم القضاء على بعضها بالفعل.
    Plus de 930 lance-missiles pour missiles balistiques intercontinentaux et pour missiles balistiques lancés à partir d'un sous-marin avaient été éliminés, ainsi qu'environ 2 000 de ces missiles, 24 sous-marins nucléaires et plus de 80 bombardiers lourds. UN فقد تم إزالة ما يزيد عن 930 من منصات إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، بالإضافة إلى زهــاء 2000 من القذائف المعدة لهذه المنصات، و 24 غواصة نووية، وما يزيد عن 80 من قاذفات القنابل الثقيلة.
    bombardiers lourds UN قاذفات القنابل الثقيلة
    Autre particularité du nouvel instrument : les parties ont la possibilité de convertir à un usage classique jusqu'à 100 bombardiers lourds qui ne devaient pas être pris en compte aux fins du Traité START I comme bombardiers lourds transportant des ALCM nucléaires à longue portée. UN ومن الملامح الجديدة اﻷخرى لهذه المعاهدة أنها تنص على جواز إعادة توجيه ٠٠١ من قاذفات القنابل الثقيلة التي لم تحتسب قبل ذلك بموجب معاهدة ستارت ١ كناقلات للقذائف الانسيابية النووية الطويلة المدى التي تطلق من الجو إلى دور تقليدي.
    Ils devront être basés ailleurs que les bombardiers lourds équipés pour emporter des armes nucléaires, avoir uniquement une vocation non nucléaire et présenter des différences observables par rapport aux bombardiers lourds du même type qui n'auront pas été convertis à un usage classique. UN وستكون قواعدها مستقلة عن قواعد قاذفات القنابل الثقيلة المجهزة لﻷسلحة النووية، وستستخدم لمهام غير نووية فقط، وستكون مختلفة اختلافاً ملحوظاً عن قاذفات القنابل الثقيلة اﻷخرى من نفس النوع التي لم يعد توجيهها إلى دور تقليدي.
    - Le retrait de tous les bombardiers FB-111A, la destruction de tous les bombardiers lourds B-52G et la conversion de tous les bombardiers lourds B-1B dans un rôle exclusivement conventionnel; UN - تكهين جميع قاذفات القنابل من طراز FB-111A، وإزالة جميع قاذفات القنابل الثقيلة من طراز B-52G وتحويل جميع قاذفات القنابل الثقيلة من طراز B-1B إلى قدرة تقليدية فقط؛
    En suivant sa politique de réduction régulière de ses armes nucléaires, au milieu de l'année 2005, la Russie avait déjà détruit un total de 1 328 installations de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles balistiques lancés par sousmarin, 2 670 missiles, 45 sous-marins nucléaires stratégiques et 66 bombardiers lourds. UN ونتيجة تنفيذ روسيا لسياستها المتمثلة في تخفيض أسلحتها النووية باستمرار، فقد دمرنا بحلول منتصف عام 2005 ما مجموعه 328 1 جهازاً لإطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات و670 2 صاروخاً و45 غواصة نووية استراتيجية و66 من قاذفات القنابل الثقيلة.
    Le retrait de tous les bombardiers FB-111A, la destruction de tous les bombardiers lourds B-52G et la conversion de tous les bombardiers lourds B1B dans un rôle exclusivement conventionnel; UN إنهاء خدمة جميع قاذفات القنابل من طراز FB-111A، وإزالة جميع قاذفات القنابل الثقيلة من طراز B-52G وتحويل قدرات جميع قاذفات القنابل الثقيلة من طراز B-1B إلى قدرات تقليدية فقط؛
    À ce jour, les efforts constants déployés par la Fédération de Russie pour réduire ses armes nucléaires ont abouti à l'élimination de 1 328 lanceurs de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles balistiques lancés à partir de sous-marins, de 2 670 missiles, de 45 sous-marins nucléaires stratégiques et de 66 bombardiers lourds. UN 67 - وقد أدت الجهود الثابتة التي يبذلها الاتحاد الروسي حتى الآن لتخفيض أسلحته النووية إلى إزالة 328 1 من أجهزة إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، و 670 2 قذيفة، و 45 من الغواصات النووية الاستراتيجية و 66 من قاذفات القنابل الثقيلة.
    À ce jour, les efforts constants déployés par la Fédération de Russie pour réduire ses armes nucléaires ont abouti à l'élimination de 1 328 lanceurs de missiles balistiques intercontinentaux et de missiles balistiques lancés à partir de sous-marins, de 2 670 missiles, de 45 sous-marins nucléaires stratégiques et de 66 bombardiers lourds. UN 67 - وقد أدت الجهود الثابتة التي يبذلها الاتحاد الروسي حتى الآن لتخفيض أسلحته النووية إلى إزالة 328 1 من أجهزة إطلاق القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات، و 670 2 قذيفة، و 45 من الغواصات النووية الاستراتيجية و 66 من قاذفات القنابل الثقيلة.
    37. La Fédération de Russie a éliminé 1 250 missiles balistiques intercontinentaux (MBI) et missiles balistiques lancés par mer, 2 580 vecteurs MBI et missiles sol-mer balistiques, 43 sous-marins nucléaires stratégiques et 65 bombardiers lourds. UN 37 - وقال إن الاتحاد الروسي قد تخلص من 250 1 قاذفة من القذئف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية المطلقة من البحر و 580 2 من وسائل إيصال هذه القذائف، و 43 غواصة نووية استراتيجية و 65 قاذفة من قاذفات القنابل الثقيلة.
    En vertu de cet accord, en 2003, le nombre total d'ogives déployées par les États-Unis et la Russie sur des missiles balistiques intercontinentaux, des missiles balistiques installés à bord d'un sous-marin et des bombardiers lourds ne devra pas dépasser 3 500. UN وتشترط معاهدة ستارت - ٢ على كل من الولايات المتحدة وروسيا ألا تقوم بوزع رؤوس حربية على القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وعلى قاذفات القنابل الثقيلة يتجاوز عددها اﻹجمالي ٥٠٠ ٣ رأس حربـــي لكـــل منهـــا.
    En vertu de cet accord, en 2003, le nombre total d'ogives déployées par les États-Unis et la Russie sur des missiles balistiques intercontinentaux, des missiles balistiques installés à bord d'un sous-marin et des bombardiers lourds ne devra pas dépasser 3 500. UN وتشترط معاهدة ستارت - ٢ على كل من الولايات المتحدة وروسيا ألا تقوم بوزع رؤوس حربية على القذائف التسيارية العابرة للقارات والقذائف التسيارية التي تطلق من الغواصات وعلى قاذفات القنابل الثقيلة يتجاوز عددها اﻹجمالي ٥٠٠ ٣ رأس حربـــي لكـــل منهـــا.
    Conformément au Traité START II, les bombardiers lourds seront décomptés suivant le nombre d'armes nucléaires - ALCM nucléaires à longue portée, missiles à courte portée ou bombes à chute libre - qu'ils sont effectivement équipés pour emporter. UN وفي معاهدة ستارت ٢، ستحتسب قاذفات القنابل الثقيلة بعدد اﻷسلحة النووية - سواء القذائف الانسيابية النووية الطويلة المدى التي تطلق من الجو، أو القذائف القصيرة المدى، أو القنابل التي تعمل بالجاذبية - التي ستكون مجهزة بها فعلا.
    Le Traité START II comprend en outre quelques mesures de vérification nouvelles, telles que l'observation de la conversion des silos de SS-18 et des procédures d'élimination des missiles, l'exposition et l'inspection de tous les bombardiers lourds aux fins de la vérification de leur armement et l'exposition des bombardiers lourds convertis à un usage classique aux fins du constat des différences observables. UN وستشمل معاهدة ستارت ٢ علاوة على ذلك بعض تدابير التحقق الجديدة مثل مراقبة تحويل صوامع القذائف SS-18، وإجراءات إزالة القذائف، واستعراض وتفتيش قاذفات القنابل الثقيلة للتأكد من حمولتها من اﻷسلحة، واستعراض قاذفات القنابل المعاد توجيهها إلى دور تقليدي للتأكد من اختلافاتها الملحوظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus