En tant que chancelier, je t'ordonne de rassembler autant de survivants que possible et de les conduire à la cantine. | Open Subtitles | كحاكمٍ لكم أنا أأمرك بأن تجمع كل ما يمكنكَ من الناجين و تتجه إلى قاعة الطعام |
En tant que chancelier, je t'ordonne de rassembler autant de survivants que possible et de les conduire à la cantine. | Open Subtitles | كحاكمٍ لكم أنا أأمرك بأن تجمع كل ما يمكنكَ من الناجين و تتجه إلى قاعة الطعام |
À cette heure-là, les étudiants étaient réunis dans le réfectoire du rez-de-chaussée pour le repas solennel du sabbat. | UN | وكان التلامذة وقتذاك مجتمعين في قاعة الطعام بالطابق الأرضي للاحتفال بتناول طعام السبت. |
Rénovation de la cantine et du réfectoire du Camp Sierra | UN | تجديد قاعة الطعام والمطبخ في معسكر سييرا |
Les passagers ont été rassemblés sur le pont, tandis que le navire était fouillé à l'aide de chiens, puis emmenés dans la salle à manger où ils ont subi une fouille au corps. | UN | وأُمر الركاب بالصعود إلى السطح أثناء تفتيش السفينة بكلاب ونقلوا بعد ذلك إلى قاعة الطعام حيث خضعوا لتفتيش ذاتي. |
Adultes, s'il vous plaît passez à la salle à manger pour une séance d'information. | Open Subtitles | أيها الكبار، الرجاء تحركوا إلى قاعة الطعام من أجل الأجتماع، |
Le restaurant sera fermé de 21 heures à 8 heures pour maintenance. | Open Subtitles | انتباه، قاعة الطعام سيتم إغلاقها من الساعة 9 مساءاً حتى الـ8 صباحاً |
Les conduire à la cantine, et quand tu y seras, organise des recherches station par station. | Open Subtitles | قدهم إلى قاعة الطعام و حينما تصل إلى هناك نظّم بحثاً المحطة تلو المحطة |
Les conduire à la cantine, et quand tu y seras, organise des recherches station par station. | Open Subtitles | قدهم إلى قاعة الطعام و حينما تصل إلى هناك نظّم بحثاً المحطة تلو المحطة |
Parce que votre femme connaissait ce gars Foster de la cantine. | Open Subtitles | السبب هو أن زوجتك تعرف هذا الرجل فوستر من قاعة الطعام. |
Non, monsieur, il est peut être allé à la cantine prendre son déjeuner. | Open Subtitles | لا سيدي , لا بد أنه قد ذهب إلى قاعة الطعام ليأكل وجبة الغداء |
Dernier appel. Dernier appel pour la cantine. | Open Subtitles | النداء الاخير, قاعة الطعام , نداء اخير, هيا |
La qualité et la gamme des produits servis au réfectoire, principalement des soupes reconstituées et des sandwiches de mauvaise qualité, étaient inacceptables. | UN | إذ لم تكن نوعية وتنوع الطعام المقدم في قاعة الطعام والمكون بصورة رئيسية من حساء معلب وسندوتشات رديئة مقبولين. |
Dans un premier temps, la construction du réfectoire et les services de restauration avaient été regroupés dans un même projet d'appel d'offres. | UN | ففي البداية، تم جمع بناء قاعة الطعام وخدمة المطاعم كمشروع واحد لطرحه للمناقصة. |
Vous avez exactement 30 minutes avant d'être attendue au réfectoire. | Open Subtitles | لديك 30 دقيقة قبل موعد تواجدك في قاعة الطعام |
Admin', ce pensionnaire va et revient du réfectoire tout seul ? | Open Subtitles | أيها المراقب, هل مشى هذا النزيل من وإلى قاعة الطعام بنفسه. ؟ |
Adultes, s'il vous plaît passé à la salle à manger pour une séance d'information. | Open Subtitles | أيها الكبار، الرجاء تحركوا إلى قاعة الطعام من أجل الأجتماع، |
À 6h20, déjeuner dans la salle à manger puis on range nos chambres à 7h10. | Open Subtitles | ,يتبع ذلك, على السادسة و 20 نتناول الطعام في قاعة الطعام ثم تحضير الغرف على .السابعة و عشر |
Rassemble tout le monde dans la salle à manger. Je vais faire une annonce. | Open Subtitles | اجمعي الكل في قاعة الطعام سأقوم بقول إعلان |
Le restaurant sera fermé de 21 heures... | Open Subtitles | قاعة الطعام سيتم إغلاقها .. من الساعة 9 مساءاً |
Attention. Le restaurant sera fermé de 21 heures à 8 heures pour maintenance. | Open Subtitles | انتباه، قاعة الطعام سيتم إغلاقها من الساعة 9 مساءاً حتى الـ8 صباحاً |
Je crois que j'ai entendu votre nom à la cafétéria. | Open Subtitles | أعتقد أنني سمعت أحد يذكر اسمك في قاعة الطعام |