De 10 à 13 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. [webcast] | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
De 10 à 13 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. [webcast] | UN | من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد. |
Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد. |
Mardi 20 septembre 2011 de 15 h 30 à 16 h 30, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء 20 أيلول/سبتمبر 2011، من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد. |
VIA Fonds d'affectation spéciale pour le réaménagement de l'Auditorium du Siège | UN | الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة المحاضرات في مقر الأمم المتحدة |
Fonds d'affectation spéciale pour le réaménagement de l'Auditorium du Siège | UN | الصندوق الاستئماني لتجديد قاعة المحاضرات في مقر الأمم المتحدة |
L'Auditorium sert actuellement à des activités officielles et aux activités du personnel. | UN | وتُستخدم قاعة المحاضرات حاليا للأغراض الرسمية ولأنشطة الموظفين. |
Mardi 21 octobre 2014 de 13 h 15 à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
Mardi 21 octobre 2014 de 13 h 15 à 14 h 45, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء، 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
Mardi 21 octobre 2014 de 13 h 15 à 14 h 45, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
Mardi 21 octobre 2014 de 13 h 15 à 14 h 45, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | الثلاثاء 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
De 13 h 15 à 14 h 45, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:45، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
Pendant l'exécution du plan-cadre, l'Auditorium a été utilisé pour les conférences de presse quotidiennes. | UN | وخلال المخطط العام لتجديد مباني المقر، تم تحويل قاعة المحاضرات لاستخدامها كغرفة للإحاطة اليومية للصحفيـين. |
De 9 h 30 à 11 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 9:30 إلى الساعة 11:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
De 15 à 17 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 17:00 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد. |
De 15 à 18 heures, dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد |
Est-ce que j'ai mis ta photo sur le grand écran de l'Auditorium ? | Open Subtitles | هل أنا قمت بوضع صورة لكِ على الشاشة الكبيرة في قاعة المحاضرات ؟ نعم |
La cible est toujours inconnue, mais présumé être l'homme qui a positionné la bombe en face de l'Auditorium du QG. | Open Subtitles | ،الهدف مازال غير معلوم لكنّنا نظن أنّه الرجل الّذي وضع القنبلة أمام قاعة المحاضرات |
- Non, par l'Auditorium. | Open Subtitles | لا، إنها قاعة المحاضرات يجب أن نعود أدراجنا. |
Trouvez le reste du gang. Dites-leur de me retrouver dans l'amphi. | Open Subtitles | ابحثي عن بقية المجموعة وأخبريهم أن يلاقوني في قاعة المحاضرات |