"قاعدةِ" - Dictionnaire arabe français

    قَاعِدَة

    nom

    "قاعدةِ" - Traduction Arabe en Français

    • base
        
    • Règle
        
    On transporte un cadavre et de l'artillerie lourde, et on va se cacher dans notre base secrète. Open Subtitles مع وجود جثة بالخلف ومجموعة من المسلحين المتشددين سيعاودون الأختباء في قاعدةِ المخابرات المركزيتِنا المختفية
    Il veulent supprimés de notre base de données. Open Subtitles يُريدونَ أَنْ يُزالوا مِنْ قاعدةِ بياناتنا.
    Malgré notre intervention, ils ont continué à piller une base extraterrestre. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ أغلقنا عمليتَهم واصلوا السَرِقَة مِنْ قاعدةِ خارج الأرض
    Règle #8: Open Subtitles عدد قاعدةِ ثمانية:
    Oui, Règle numéro un: Open Subtitles نعم، جيّد، الأوّل قاعدةِ:
    Ce bunker est à plusieurs centaines de mètres sous une base militaire à la périphérie de la ville. Open Subtitles هذا المخبأِ يمتد أكثر من مائة قدم تحت قاعدةِ عسكريه على أطرافِ المدينةِ
    J'ai placé une capsule de biotoxines à la base de son cerveau. Open Subtitles وَضعتُ كبسولة تسمم بيولوجي في قاعدةِ دماغِها.
    Essayez de le rechercher dans votre base de données. Open Subtitles المحاولة التي تَضِعُه في قاعدةِ بياناتكَ.
    Je suis sûr que je suis déjà dans votre base de données. Open Subtitles نعم، أَنا متأكّدُ جداً أَنا في قاعدةِ بياناتكَ.
    Puisqu'elle pousse à partir d'une partie protégée de la base de sa tige, l'herbe est quasi indestructible. Open Subtitles لأنه يَنْمو في حَمى جزء من قاعدةِ جذوعِها، العشب راسخُ تقريباً.
    On ne trouvera rien dans la base de donnée criminelle. Open Subtitles هي لَنْ تَصْبحَ في قاعدةِ بيانات أي إف آي إس الإجرامية.
    J'aimerais au moins essayer de récupérer des informations de cette base de données avant que nous ne commencions à tout faire sauter. Open Subtitles على أقل تقدير، أنا مثل للمُحَاوَلَة للحُصُول على بعض المعلوماتِ خارج هذه قاعدةِ البيانات قبل نحن نُشغّلُ أشياء عاصفة.
    Ces pseudos sont dans la base de données ? Open Subtitles تَصْعدُ تلك أسماءِ الشهرة في قاعدةِ البيانات؟
    Il y a une sorte d'insecte profondément implanté dans les muscles à la base du cerveau. Open Subtitles توجد حشرة مثل مخلوق طَمرتْ بالعضلاتِ .في قاعدةِ دماغِه
    Notre efficace base de donnée vous donne toutes les informations nécessaires. Open Subtitles محرّك إسترجاعِ قاعدةِ بياناتنا المتينِ والكفوءِ سيعطيك كل المعلومات التي تحتاجها
    Oui, quelques tensions sacro-iliaques à la base de la colonne vertébrale. Open Subtitles نعم. بَعْض الإجهادِ في مفصل العجز الوركي في قاعدةِ العمود الفقري.
    J'ai enfreint la Règle numéro un. Open Subtitles كَسرتُ الأوّلَ قاعدةِ.
    Règle n°2 : Open Subtitles عدد قاعدةِ إثنان.
    - Règle 1 : Open Subtitles - الأوّل قاعدةِ:
    Règle numéro 1. Open Subtitles عدد قاعدةِ 1.
    Règle numéro 1 : Open Subtitles عدد قاعدةِ 1:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus