Proposition de la Norvège concernant la Base de données sur les ressources mondiales (GRID) | UN | اقتراح مقدم من النرويج بشأن نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية |
Fondation de droit norvégien, le centre était relié à la base de données du PNUE connue sous le nom de Base de données sur les ressources mondiales (GRID). | UN | وهذا المركز الذي أنشئ كمؤسسة خاضعة للتشريعات النرويجية، جرى ربطه بالبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعروف باسم قاعدة بيانات الموارد العالمية. |
Base de données sur les ressources mondiales (GRID), Arendal | UN | قاعدة بيانات الموارد العالمية في أرندال |
Le secrétariat renforce ses relations avec d'autres organisations et de nouveaux partenariats ont été noués avec des réseaux d'universités, des centres de recherche et des organismes comme le Centre Arendal du GRID/PNUE, le programme du PNUD pour le développement des capacités et des fondations privées. | UN | ويقوم البرنامج بتوسيع علاقاته من المنظمات الأخرى، وأنشأ شراكات جديدة مع الشبكات الجامعية ومراكز البحوث والمنظمات، شملت شبكة قاعدة بيانات الموارد العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج تنمية القدرات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات خاصة. |
Exposé de M. Joan Fabres, Coordonnateur du Programme relatif au plateau continental du PNUE, GRID/Arendal (Base de données sur les ressources mondiales) | UN | عرض مقدم من السيد جوان فابريس، منسق برنامج الجرف ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، قاعدة بيانات الموارد العالمية/مركز أريندال |
Exposé de M. Joan Fabres, GRID/Arendal (Base de données sur les ressources mondiales) | UN | عرض مقدم من السيد خوان فابريس، قاعدة بيانات الموارد العالمية/مركز أريندال |
Il s'est aussi attaché à promouvoir la collaboration interrégionale entre les programmes relatifs aux mers régionales de l'Est asiatique, du Pacifique Sud-Est et du Pacifique Sud sur les questions concernant les changements climatiques, la pollution marine, la gestion des zones côtières et l'installation de centraux pour la Base de données sur les ressources mondiales (GRID). | UN | كما عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تعزيز التعاون اﻷقاليمي فيما بين برامج البحار الاقليمية في شرق آسيا وجنوب شرقي المحيط الهادئ وجنوب المحيط الهادئ بشأن القضايا المتعلقة بتغير المناخ، والتلوث البحري، والادارة الساحلية، وتطوير مراكز قاعدة بيانات الموارد العالمية. |
Il s'est aussi attaché à promouvoir la collaboration interrégionale entre les programmes relatifs aux mers régionales de l'Est asiatique, du Pacifique Sud-Est et du Pacifique Sud sur les questions concernant les changements climatiques, la pollution marine, la gestion des zones côtières et l'installation de centraux pour la Base de données sur les ressources mondiales (GRID). | UN | كما عمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على تعزيز التعاون اﻷقاليمي فيما بين برامج البحار الاقليمية في شرق آسيا وجنوب شرقي المحيط الهادئ وجنوب المحيط الهادئ بشأن القضايا المتعلقة بتغير المناخ، والتلوث البحري، والادارة الساحلية، وتطوير مراكز قاعدة بيانات الموارد العالمية. |
La Base de données sur les ressources mondiales, qui dessert maintenant 30 centres dans le monde, permet aux responsables et aux chercheurs de se procurer des données, de suivre les tendances et d'étudier les interactions entre les différentes variables de l'environnement au moyen de systèmes d'information géographique et de techniques de gestion automatique des données. | UN | وترتبط اﻵن قاعدة بيانات الموارد العالمية ﺑ ٣٠ مركزا تابعا في أنحاء العالم. ويمكﱢن هذا المخططين والعلماء من الوصول الى البيانات ورصد الاتجاهات ودراسة التفاعلات بين المتغيرات البيئية باستخدام نظم المعلومات الجغرافية والتقنيات الحاسوبية لادارة البيانات. |
Mme Lind a proposé qu'au sein du système des Nations Unies, la Base de données sur les ressources mondiales du PNUE (GRID) soit utilisée pour mettre au point un centre de données de recherche provenant de la limite extérieure de la marge continentale afin de répondre aux besoins des États côtiers, en particulier des pays en développement. | UN | واقترحت السيدة ليند أن ما يسمى، في الأمم المتحدة، نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يمكن أن يكون مرشحا مناسبا لمقر وإنشاء مركز للبيانات البحثية المستمدة من الحافة القارية الخارجية الغرض منه تلبية احتياجات الدول الساحلية والبلدان النامية على وجه الخصوص. |
Dans le cadre de cet effort, nous avons établi une coopération étroite et fructueuse avec le Programme du plateau continental du Programme des Nations Unies pour le développement, représenté par la Base de données sur les ressources mondiales à Arendal, Norvège, ainsi qu'avec le Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Somalie. | UN | وفي ذلك المسعى، تعاونا عن كثب وبشكل مثمر مع برنامج الجرف القاري التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ممثلا في قاعدة بيانات الموارد العالمية في أريندال، النرويج، وكذلك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والممثل الخاص للأمين العام للصومال. |
Exposé de GRID-Arendal (Base de données sur les ressources mondiales). | UN | 59 - إحاطة مقدمة من قاعدة بيانات الموارد العالمية (مركز أريندال). |
La Base de données sur les ressources mondiales (GRID-PNUE) ; | UN | قاعدة بيانات الموارد العالمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (GRID-UNEP)؛ |
Fonds d'affectation spéciale destiné à fournir des services d'experts au PNUE/GRID | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير الخبراء إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة/ قاعدة بيانات الموارد العالمية |
Fonds d'affectation spéciale destiné à fournir des services d'experts au PNUE/GRID | UN | الصندوق الاستئماني لتوفير الخبراء إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة/ قاعدة بيانات الموارد العالمية |
Les centres du GRID ont généralement la capacité, le savoir-faire et les moyens spécialisés en matière de technologie de l'information pour préparer, analyser et présenter les données et les informations sur l'environnement et les ressources naturelles. | UN | وعادة ما تكون لمراكز نظام قاعدة بيانات الموارد العالمية قدرة وخبرة وتكنولوجيا معلومات متخصصة لإعداد وتحليل وتقديم البيانات والمعلومات المتعلقة بالبيئة والموارد. |
i) Liens vers des documents de base des Nations Unies sur la question, comme les rapports du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat ou les documents de vulgarisation du centre d'Arendal du GRID; | UN | (ط) إتاحة وصلات مؤدية إلى المواد المرجعية للأمم المتحدة ذات الصلة بالموضوع، مثل تقارير الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ أو مواد الإبلاغ المتاحة ضمن قاعدة بيانات الموارد العالمية/أريندال؛ |