J'aimerais voir la lettre de votre procureur général vous donnant la permission d'infiltrer la base de données du Mossad. | Open Subtitles | أود أن أرى الخطاب من النائب العام خاصتك يعطيك الأذن بالتسلل الى قاعده بيانات الموساد |
Ils colonisent la base du cerveau et nous permettent de nous comprendre, je ne comprends pas qu'on ne te l'ait pas fait à la naissance. | Open Subtitles | إنها تستقر فى قاعده المخ تسمح بأن نفهم بعضنا البعض لماذا لم يتم حقنك بها بعد ولادتك لا يمكنى الفهم |
Vous ne contrôlez peut-être pas les informations envoyées, mais vous ne devriez pas pouvoir vous promener librement dans la base. | Open Subtitles | قد لا تتحكمين فى المعلومات التى تعطينها لكن لا يجب ان تتحركى بحريه حول قاعده العمليات |
C'est une règle de vie. Plus la fille est jolie, plus la voiture est crade. | Open Subtitles | أنها قاعده الحياه , كلما زاد جمال البنت , كلما ساءت سيارتها |
règle numéro trois... | Open Subtitles | قاعده رقه ثلاثه حتى و إن كنتم في مجموعه كبيره |
règle 1 du club des sorcières : ne jamais parler du club des sorcières. | Open Subtitles | تلك اول قاعده فى مجتمع الساحرات لاتتحدثى عن مجتمع الساحرات |
sur notre faux agent du FBI, dans la base de données du NSA et un doute sur un type nommé | Open Subtitles | لعميل المباحث الفيدراليه المدعى وقمت وضعه فى قاعده بيانات الأمن القومى و حصلت على تطابق مع شخص يدعى |
C'est bien la voix de Hayat. Le numéro n'est pas dans notre base de données. | Open Subtitles | الرقم الذى اتصلت به ليس موجود فى قاعده البيانات |
Le sous-officier Coyne était affecté à la base navale Pax River. | Open Subtitles | ضابط الصف كوين كان متمركز فى قاعده باكس ريفر التابعه للأمن القومى |
Il a piraté la base de données de son école durant sa première année. | Open Subtitles | لقد قام باختراق قاعده بيانات المدرسه فى السنه الأولى |
Et l'information n'était pas sur une base de données électronique ? | Open Subtitles | والمعلومات لم تكن على اى قاعده بيانات الكترونيه |
J'ai déjà piraté chaque base de données fédérales et j'ai rien trouvé. | Open Subtitles | لقد إخترقت كل قاعده بيانات فيدرالية بالفعل |
Voilà pourquoi ils sont gardés dans une base de données pour laquelle vous avez besoin de 6 mots de passe. | Open Subtitles | لهذا يحتفظوا بهم في قاعده البيانات التي تحتاج الى 6 كلمات سر للدخول اليها |
Je ne m'attendais pas à moins, d'un joueur de deuxième base. | Open Subtitles | انا لم اتوقع اقل من لاعب قاعده ثانيه كيف عرفت انني العب البيسبول |
Et je me suis seulement dit que c'était juste une autre règle qu'elle brisait pour faire avancer sa carrière. | Open Subtitles | ودائما كنت أقول لنفسى أن هذه كانت فقط مجرد قاعده قامت بكسرها من أجل التقدم فى حياتها المهنيه |
Tu désobéis à la première règle de la musique, fils. | Open Subtitles | يابني , انت تعصي اول قاعده في عالم الموسيقى |
Vous avez tort sur un point. ll y a encore une règle qu'on n'a pas transgressée. | Open Subtitles | فى الواقع ، أنت مخطئ فى شيئ ما هناك قاعده واحده لم نخرقها بعد |
J'ai une règle à mes combats : les 2 gars partent debout. | Open Subtitles | لدى قاعده واحده فى قتالاتى كلا الطرفان يغادران على أرجلهم |
Super règle, mais... je dois prendre cet appel. | Open Subtitles | قاعده رائعه، ولكن يجب علي أن أرد على هذه المكالمه |
- La règle des trois jours. - Plutôt des trois secondes. | Open Subtitles | قاعده ثلاثه أيام , أعتقد أنك تقصد قاعده الثلاث ثواني |
Eh bien, en règle générale, je ne sors pas avec les femmes noires. | Open Subtitles | حسنا .. لدي قاعده .. انا لا اواعد الفتيات السمر |