"قاعده" - Traduction Arabe en Français

    • base
        
    • règle
        
    J'aimerais voir la lettre de votre procureur général vous donnant la permission d'infiltrer la base de données du Mossad. Open Subtitles أود أن أرى الخطاب من النائب العام خاصتك يعطيك الأذن بالتسلل الى قاعده بيانات الموساد
    Ils colonisent la base du cerveau et nous permettent de nous comprendre, je ne comprends pas qu'on ne te l'ait pas fait à la naissance. Open Subtitles إنها تستقر فى قاعده المخ تسمح بأن نفهم بعضنا البعض لماذا لم يتم حقنك بها بعد ولادتك لا يمكنى الفهم
    Vous ne contrôlez peut-être pas les informations envoyées, mais vous ne devriez pas pouvoir vous promener librement dans la base. Open Subtitles قد لا تتحكمين فى المعلومات التى تعطينها لكن لا يجب ان تتحركى بحريه حول قاعده العمليات
    C'est une règle de vie. Plus la fille est jolie, plus la voiture est crade. Open Subtitles أنها قاعده الحياه , كلما زاد جمال البنت , كلما ساءت سيارتها
    règle numéro trois... Open Subtitles قاعده رقه ثلاثه حتى و إن كنتم في مجموعه كبيره
    règle 1 du club des sorcières : ne jamais parler du club des sorcières. Open Subtitles تلك اول قاعده فى مجتمع الساحرات لاتتحدثى عن مجتمع الساحرات
    sur notre faux agent du FBI, dans la base de données du NSA et un doute sur un type nommé Open Subtitles لعميل المباحث الفيدراليه المدعى وقمت وضعه فى قاعده بيانات الأمن القومى و حصلت على تطابق مع شخص يدعى
    C'est bien la voix de Hayat. Le numéro n'est pas dans notre base de données. Open Subtitles الرقم الذى اتصلت به ليس موجود فى قاعده البيانات
    Le sous-officier Coyne était affecté à la base navale Pax River. Open Subtitles ضابط الصف كوين كان متمركز فى قاعده باكس ريفر التابعه للأمن القومى
    Il a piraté la base de données de son école durant sa première année. Open Subtitles لقد قام باختراق قاعده بيانات المدرسه فى السنه الأولى
    Et l'information n'était pas sur une base de données électronique ? Open Subtitles والمعلومات لم تكن على اى قاعده بيانات الكترونيه
    J'ai déjà piraté chaque base de données fédérales et j'ai rien trouvé. Open Subtitles لقد إخترقت كل قاعده بيانات فيدرالية بالفعل
    Voilà pourquoi ils sont gardés dans une base de données pour laquelle vous avez besoin de 6 mots de passe. Open Subtitles لهذا يحتفظوا بهم في قاعده البيانات التي تحتاج الى 6 كلمات سر للدخول اليها
    Je ne m'attendais pas à moins, d'un joueur de deuxième base. Open Subtitles انا لم اتوقع اقل من لاعب قاعده ثانيه كيف عرفت انني العب البيسبول
    Et je me suis seulement dit que c'était juste une autre règle qu'elle brisait pour faire avancer sa carrière. Open Subtitles ودائما كنت أقول لنفسى أن هذه كانت فقط مجرد قاعده قامت بكسرها من أجل التقدم فى حياتها المهنيه
    Tu désobéis à la première règle de la musique, fils. Open Subtitles يابني , انت تعصي اول قاعده في عالم الموسيقى
    Vous avez tort sur un point. ll y a encore une règle qu'on n'a pas transgressée. Open Subtitles فى الواقع ، أنت مخطئ فى شيئ ما هناك قاعده واحده لم نخرقها بعد
    J'ai une règle à mes combats : les 2 gars partent debout. Open Subtitles لدى قاعده واحده فى قتالاتى كلا الطرفان يغادران على أرجلهم
    Super règle, mais... je dois prendre cet appel. Open Subtitles قاعده رائعه، ولكن يجب علي أن أرد على هذه المكالمه
    - La règle des trois jours. - Plutôt des trois secondes. Open Subtitles قاعده ثلاثه أيام , أعتقد أنك تقصد قاعده الثلاث ثواني
    Eh bien, en règle générale, je ne sors pas avec les femmes noires. Open Subtitles حسنا .. لدي قاعده .. انا لا اواعد الفتيات السمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus