"قاعدية" - Traduction Arabe en Français

    • fixes
        
    • fixe
        
    • référence
        
    • entretenu à la base
        
    • principale
        
    • borne
        
    • de radio
        
    • de la base
        
    • mobiles
        
    Stations fixes VHF entretenues et exploitées UN محطات قاعدية ذات تردد عال جدا تمت صيانتها وتشغيلها
    Stations fixes HF entretenues et exploitées UN محطة قاعدية ذات تردد عال تمت صيانتها وتشغيلها
    Gestion et entretien d'un réseau à haute fréquence (HF) composé de 1 121 radios mobiles équipées du Système mondial de localisation (GPS) et de 107 stations fixes capables de transmettre des données UN تقديم الدعم والصيانة للشبكة العالية التردد المكونة من 121 1 جهازا لاسلكيا نقالا مزودا بخيار نظام تحديد المواقع العالمي ومن 107 محطات قاعدية قادرة على نقل البيانات
    Émetteur-récepteur, station fixe Émetteur-récepteur mobile UN جهاز إرسال واستقبال، محطة إذاعة لاسلكية قاعدية ذات قدرة على إرسال البيانات واستقبالها
    Répéteurs de stations fixes Stations fixes à haute fréquence UN محطة قاعدية عالية التردد أُعيد ضبطها ونقلها
    Transmetteurs-récepteurs pour station mobiles et fixes et appareils radio Tetra portables UN محطة قاعدية متنقلة وجهاز إرسال واستقبال من الأجهزة المحمولة باليد التي تعمل بنظام تيترا
    Au lieu de téléphones, des stations fixes ont été distribuées pour l'appui aux transmissions. UN وسلمت محطات قاعدية لتقديم الدعم في مجال الاتصالات عوضاً عن الهواتف
    Stations fixes VHF air-sol UN محطة قاعدية هوائية - أرضية ذات تردد عالي جدا
    Des stations fixes protégées et des postes mobiles sont requis pour les deux bataillons dotés d'une capacité de réaction rapide qui seront déployés en liaison avec l'Administration transitoire. UN وثمة حاجة إلى محطات قاعدية وأجهزة متنقلة مأمونة لكتيبتي الرد السريع اللتين ستنشران مع إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية.
    :: Gestion et maintenance d'un réseau à haute fréquence (HF) composé de 73 stations fixes et de 714 radios mobiles équipées du système de positionnement universel (GPS) UN :: دعم وصيانة شبكة عالية التردد تتكون من 73 محطة قاعدية عالية التردد و 714 جهازا لاسلكيا متنقلا مزودا بخدمة النظام العالمي لتحديد المواقع
    Radios fixes à haute fréquence. 10 unités gardées en stock seraient installées à mesure que les bases d'opérations du Mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière seraient établies et que les abris du matériel de communication seraient mis en place. UN وكان من المقرر تركيب ما مجموعه 10 أجهزة لاسلكية قاعدية ذات تردد عال محتفظ بها في المخزون، وذلك مع إنشاء مواقع أفرقة الآلية المشتركة وتجهيز أماكن حفظ معدات الاتصالات.
    Gestion et maintenance d'un réseau à haute fréquence (HF) composé de 66 stations fixes et de 803 radios mobiles équipées du système de positionnement universel (GPS) UN دعم وصيانة شبكة عالية التردد تتكون من 66 محطة قاعدية عالية التردد و 803 أجهزة لاسلكية متنقلة مزودة بخيار النظام العالمي لتحديد المواقع
    Stations fixes à ultra-haute fréquence; UN محطات قاعدية عالية التردد
    Transmetteurs-récepteurs VHF pour stations mobiles, portables et fixes qui sont progressivement remplacés par des appareils radio Tetra UN جهازا محمولا باليد للإرسال والاستقبال من الأجهزة ذات الترددات العالية والموصولة بمحطة قاعدية يجري استبدالها على نحو تدريجي بأجهزة اتصال تعمل بنظام تيترا
    Stations fixes à haute fréquence UN محطة قاعدية عالية التردد
    Gestion et maintenance d'un réseau à haute fréquence (HF) composé de 61 stations fixes et de 893 radios mobiles équipées du système de positionnement universel (GPS) UN دعم وصيانة شبكة عالية التردد تتكون من 61 محطة قاعدية عالية التردد و 893 جهازا لاسلكيا متنقلا مزودا بخيار النظام العالمي لتحديد المواقع
    Stations fixes à haute fréquence UN محطات قاعدية عالية التردد
    Émetteur-récepteur, station fixe, permettant la transmission de données Émetteur-récepteur mobile UN جهاز إرسال واستقبال، مخطة إذاعة لاسلكية قاعدية ذات قدرة لإرسال البيانات
    Antennes UHF de station fixe UN هوائيات محطة قاعدية تعمل بالتردد فوق العالي
    Elles ont souligné qu'il convenait de recueillir des données de référence au début des nouveaux programmes de pays. UN وشددت على الحاجة إلى جمع بيانات قاعدية عند بدء البرامج القطرية الجديدة.
    Action solidaire pour un développement entretenu à la base UN منظمة التضامن من أجل تنمية قاعدية
    Station principale : transmissions de données UN محطات قاعدية: ذات قدرة على نقل البيانات
    Une borne ambulante, tu en as déjà vu une. Open Subtitles محطة قاعدية على رجلين لقد سبق و أن رأيتها
    Maintenance et entretien de 2 030 postes de radio mobiles HF et VHF, 436 stations de radio (HF et VHF) et 3 214 postes de radio VHF portatifs UN توفير خدمات الدعم والصيانة لـ 030 2 جهازا لاسلكيا متنقلا ذا تردد عال، وذا تردد عال جدا، و 436 جهازا لاسلكيا لمحطة قاعدية ذا تردد عال، وتردد عال جدا، و 214 3 جهازا لاسلكيا يدويا ذا تردد عال جدا
    Entretien et exploitation des systèmes de communications de la base, dont 36 modules d'interface de ligne, 4 stations de base, 2 répéteurs, 8 postes de radio mobiles et 154 postes de radio à combiné UN هاتفاً مكتبياً صيانة وتشغيل نظم تشغيل الاتصالات بقاعدة اللوجستيات، بما في ذلك 36 وحدة للربط بين الخطوط و 4 محطات إذاعية قاعدية وجهازان لإعادة الإرسال و 8 أجهزة لاسلكية متنقلة و 154 جهازا لاسلكيا يدويا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus