"قالت أن" - Traduction Arabe en Français

    • a dit que
        
    • Elle dit que
        
    • a dit qu'
        
    • Elle disait que
        
    • dit qu'elle
        
    • a dit de
        
    • dit que le
        
    • dit que la
        
    • dit qu'il
        
    • dit que les
        
    • avait dit que
        
    • dit que son
        
    L'infirmière a dit que mes globules blancs attaquent les tiens Open Subtitles الممرضه قالت أن خلاي دمي البيضاء هاجمت خلايات
    Abby a dit que la bombe était là-bas depuis une semaine. Open Subtitles آبى قالت أن القنبلة قد تم وضعها منذ أسبوع
    La société de location a dit que la carte utilisée pour louer le véhicule était volée. Open Subtitles ان شركة تأجير السيارات قالت أن بطاقة الائتمان المستخدمة لتأجير السيارة هي مسروقة
    Elle dit que tu as des lèvres tels de petits nuages roses. Open Subtitles قالت أن تملك شفاه تشبه سحبا وسادية زهرية
    Elle a dit qu'il pouvait y avoir des effets secondaires. Open Subtitles جولييت، قالت أن هناك امكانية لبعض الآثار الجانبية
    Elle disait que beaucoup se sont sacrifiés pour cet idéal, et qu'elle pouvait au moins aider pour les élections. Open Subtitles قالت أن الكثير من الناس ضحوا بأرواحهم من أجل هذا المبدأ أقل ما أمكنها فعله هو المساعدة في سير العملية الانتخابية بسلاسة
    Elle a dit que le procureur général aurait besoin d'un accord pour votre réintégration. Open Subtitles قالت أن المُدعي العام سيحتاج إلى الموافقة على إعادتك إلى منصبك
    La voyante t'a dit que ton âme sœur serait en danger. Open Subtitles الوسيطة الروحية قالت أن توأم روحك ستكون في خطر
    Elle a dit que Kersey l'utilisait pour converser avec des collègues. Open Subtitles لقد قالت أن كيرسى استخدمه ليتحدث مع زملاء العمل
    Little, Brown a dit que mon livre est un chef-d'œuvre. Open Subtitles شركة براون الصغير قالت أن كتابي تحفة فنية
    Elle a dit que la maison ne voulait pas être habitée. Elle a tort. Open Subtitles لقد قالت أن المنزل لا يريد أن يسكنه أحد إنها مخطئة
    Elle a dit que cette clinique lui donnait l'impression d'être encore captive. Open Subtitles لقد قالت أن منشأة العلاج تشعرها بشكل آخر من الأسر
    Elle a dit que son téléphone était hacké et elle voulait savoir qui l'avait hacké. Open Subtitles قالت أن هاتفها قد أخترق وأرادت أن تعرف الفاعل.
    Allie m'a dit que Stewart l'avait fournie. Open Subtitles آلي قالت أن السيد ستيوارت هو من أعطاها المخدرات عندما عاد
    Elle dit que le diner la nuit dernière était vraiment charmant. Open Subtitles قالت أن العشاء ليلة الأمس .كان لطيفاً جداً
    Elle dit que... elle a reçu une standing ovation. Je savais que ce voyage serait bon pour elle Open Subtitles قالت أن الحضور وقفوا لتحيتها. عَلِمت أن هذه الرحلة ستكون عظيمة لها.
    Elle dit que vous pouvez révéler le meilleur chez les gens. Open Subtitles قالت أن بإمكانك، جرّ العظمة من داخل الناس.
    Elle a dit qu'il y avait plein d'appartements vides dans son immeuble à cause de la crise, tout ça. Open Subtitles قالت أن هناك الكثير من الشقق الفارغة في بنائها. بسبب الاقتصاد وما إلى هنالك، لذا..
    Je lui ai déconseillé de partir, mais Elle disait que c'était trop tard. Open Subtitles عندما أخبرتني أنها كانت ستغادر، حاولت إقناعها بالعدل عن ذلك، لكنها قالت أن الأوان قد فات
    Elle a dit qu'elle avait un rendez-vous chez le médecin ce matin, et on doit aller au cinéma après. Open Subtitles لقد قالت أن لديها موعد عند الطبيب هذا الصباح ثم سنذهب إلى السينما فيما بعد
    Pourquoi vous avez choisi ces chansons ? Coach m'a dit de vous donner ça. Open Subtitles مالذي جعلكم تختاران هاتان الأغنيتان ؟ المدربة قالت أن أعطيك هذا
    Elle a dit que les acheteurs, c'est-à-dire vous, avaient l'air pressé. Open Subtitles قالت أن المشترين أنتم تبدون وكأنكم في عجلة من أمركم.
    Tante Emine m'avait dit que ce serait difficile au début. Open Subtitles العمة إيمان قالت أن الأمر سيكون صعباً في البداية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus