"قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد" - Traduction Arabe en Français

    • considère que le Comité souhaite adopter
        
    • dit supposer que la Commission souhaiterait adopter
        
    • croit comprendre que la Commission souhaite adopter
        
    Le Président dit qu'il considère que le Comité souhaite adopter la modification au paragraphe 13 tel que proposé par la présidence. UN 66 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد التعديل الذي اقترحت الرئاسة ادخاله على الفقرة 13.
    Le Président dit qu'il considère que le Comité souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2006/L.8 sans vote. UN 83 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2006/L.8 بدون تصويت.
    20. Le Président considère que le Comité souhaite adopter le projet de rapport dans son ensemble. UN 20 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع التقرير بكامله.
    Le président dit supposer que la Commission souhaiterait adopter la formulation suggérée par le secrétariat telle qu'amendée par la représentante du Canada. UN 39- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد النص الذي اقترحته الأمانة بالصيغة التي عدلت بها ممثلة كندا.
    7. Le PRÉSIDENT croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de programme de travail proposé dans le document A/C.3/53/L.1, avec les amendements oraux indiqués par la Secrétaire de la Commission au cours de la réunion officieuse. UN ٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.3/53/L.1 بالصيغة التي نقحها شفويا أمين اللجنة أثناء الجلسة غير الرسمية.
    Le Président considère que le Comité souhaite adopter le projet de résolution A/AC.109/2001/L.13 sans procéder à un vote. UN 23 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2001/L.13 دون تصويت.
    27. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne la Belgique. UN 27- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق ببلجيكا.
    32. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne la Hongrie. UN 32- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بهنغاريا.
    36. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne la Serbie. UN 36- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بصربيا.
    39. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne le Togo. UN 39- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بتوغو.
    43. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne le Kazakhstan. UN 43- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بكازاخستان.
    47. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne la Norvège. UN 47- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بالنرويج.
    52. Le Président considère que le Comité souhaite adopter les propositions formulées par la Rapporteuse spéciale en ce qui concerne la Jamaïque. UN 52- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراحات التي قدمتها المقررة الخاصة فيما يتعلق بجامايكا.
    Le Président considère que le Comité souhaite adopter le projet de résolution tel que modifié oralement sans vote. UN 42 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت.
    Le Président considère que le Comité souhaite adopter le projet de rapport pour le présenter à l'Assemblée générale. UN 9 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد التقرير لتقديمه إلى الجمعية العامة.
    54. Le Président considère que le Comité souhaite adopter l'ensemble du rapport de la Rapporteuse spéciale sur le suivi des observations finales du Comité des droits de l'homme. UN 54- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد تقرير المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان ككل.
    Le président dit supposer que la Commission souhaiterait adopter les suggestions du secrétariat. UN 25- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد اقتراحات الأمانة.
    64. Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter la section III.A (Questions préliminaires) telle que modifiée afin de tenir compte des commentaires et propositions faits par les délégations. UN 64- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد الباب الثالث - ألف (المسائل الأولية)، بصيغتها المنقحة، تجسيداً لتعليقات واقتراحات الوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus