"قال شيئاً عن" - Traduction Arabe en Français

    • a parlé de
        
    • dit quelque chose sur
        
    • a parlé d'
        
    • a dit quelque chose à propos
        
    Il a parlé de faire ses hommages à la reine avant de partir. Open Subtitles قال شيئاً عن تقديم الاحترام للملكة قبل أن نرحل.
    Il m'a parlé de sécurité. mais il n'est pas entré dans les détails. Open Subtitles قال شيئاً عن الأمن لكنه لم يذكر أية تفاصيل.
    La dernière nuit, il m'a parlé de son défunt père. Open Subtitles لقد كنت معه الليلة الماضية و لقد قال شيئاً عن والده الذي توفى
    J'avais oublié qu'il avait dit quelque chose sur son beau-père, mais je n'avais jamais pensé à chercher un père biologique. Open Subtitles وقد نسيت أنه قال شيئاً عن والد زوجته ولكني لم أفكر مطلقاً بالنظر في والده الحقيقي
    Il dit quelque chose sur l'endroit où il allait? Open Subtitles هل قال شيئاً عن المكان الذي قصده؟
    Je suis sûr qu'il a parlé d'un tube de gaz neurotoxique. Open Subtitles أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب
    Le Ministre Chen a dit quelque chose à propos de ne pas punir les enfants à cause des péchés de leurs parents. Open Subtitles الوزير الصيني قال شيئاً عن عدم معاقبة الأبناء على أخطاء والديهم
    Il a parlé de partir à Vancouver pour le week-end. Open Subtitles قال شيئاً عن الذهاب إلى " فانكوفر " عطلة الأسبوع
    Qui a parlé de se poser? Open Subtitles من الذي قال شيئاً عن الاستقرار؟
    Je me souviens qu'il a parlé de Stanford. Open Subtitles أتذكر أنه قال شيئاً عن ستانفورد
    Qui t'a parlé de nager sans maillot ? Open Subtitles من قال شيئاً عن السباحة العارية؟
    Il a parlé de Dreamworld. Open Subtitles -ليست تلك . قال شيئاً عن "عالم الأحلام".
    -Alors qui a parlé de colocataires? -Moi. Open Subtitles إذاً من قال شيئاً عن زميل السكن أنا
    Qui a parlé de ma vie entière? Open Subtitles ومن قال شيئاً عن حياتي كاملةً ؟
    Qui a parlé de sortir d'ici ? Open Subtitles من قال شيئاً عن مغادرة المكان ؟
    Qui a parlé de tuer Jim ? Open Subtitles من قال شيئاً عن قتله؟
    Qui a parlé de ma voiture ? Open Subtitles من قال شيئاً عن سيارتي؟
    Qui c'est qui a parlé de marcher ? Open Subtitles من قال شيئاً عن تحريرها؟
    Il a dit quelque chose sur trouver quelqu'un qu'il cherchait. Open Subtitles لقد قال شيئاً عن إيجاد شخص كان يبحث عنه
    Il a dit quelque chose sur la chaleur. Open Subtitles لقد قال شيئاً عن الحرارة
    Je crois qu'il a parlé d'aller voir son ex-femme. Open Subtitles أعتقد أنّه قال شيئاً عن الذهاب لرؤية زوجته السابقة.
    Oh, et il a dit quelque chose à propos de nous couper la queue et de les mettre dans la bouche. Open Subtitles أه لقد قال شيئاً عن قطع قضباننا و وضعها في أفواهنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus