"قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • présentant le rapport du Secrétaire général
        
    58. M. HALBWACHS (Contrôleur) présentant le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (A/51/756 et Add.1) dit que par sa résolution 1083 (1996) du 27 novembre 1996, le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la Mission jusqu'au 31 mars 1997. UN ٥٨ - السيد هالبواكس )المراقب المالي(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا A/51/756) و Add.1( إن قرار مجلس اﻷمن ١٠٨٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ مدد ولاية البعثة إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    1. M. TAKASU (Contrôleur), présentant le rapport du Secrétaire général sur les prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 5 avril au 30 septembre 1994 (A/48/837/Add.1), dit que le mandat et les effectifs de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) ont été élargis en raison de l'établissement de la Mission. UN ١ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام عن تقدير التكلفة المنقح للفترة من ٥ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ )A/48/837/Add.1(، إنه تم منذ انشاء بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا توسيع نطاقها وزيادة عدد أفرادها حتى وصلت الى قوامها الكامل.
    26. M.TAKASU (Contrôleur), présentant le rapport du Secrétaire général (A/49/429/Add.3), indique que ce dernier contient deux rapports sur l'exécution du budget et le budget de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie. UN ٢٦ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام (A/49/429/Add.3)، إن التقرير يتضمن تقريرين عن أداء وميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    46. M. TAKASU (Contrôleur), présentant le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) (A/50/731/Add.1 et Add.1/Corr.1), dit que le mandat de la MONUG vient d'être prorogé jusqu'en juillet 1996. UN ٤٦ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا )A/50/731/Add.1 و Add.1/Corr.1(، إنه جرى في اﻵونة اﻷخيرة تمديد ولاية البعثة لغاية شهر تموز/يوليه ١٩٩٦.
    54. M. CONNOR (Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion), présentant le rapport du Secrétaire général paru sous la cote A/50/666/Add.5, dit que la situation financière de l'Organisation demeure précaire, malgré certaines améliorations. UN ٥٤ - السيد كونور )وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/50/666/Add.5 إن الحالة المالية للمنظمة لا تزال غير مستقرة رغم ما طرأ من بعض التحسينات عليها.
    24. M. TAKASU (Contrôleur), présentant le rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) (A/49/518/Add.1 et 2), indique que la Mission a été menée à bien mais qu'il faut encore procéder à sa liquidation. UN ٢٤ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور (A/49/518/Add.1-2)، إنه بالرغم من أن البعثة قد استكملت بنجاح، لا يزال يتعين إنهاؤهـــا مــن الناحية المالية.
    72. M. CONNOR (Secrétaire général adjoint à la gestion), présentant le rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats publié sous la cote A/52/534 et Corr.1, dit que, depuis la parution de ce rapport en octobre 1997, l'élimination progressive des cinq fonctionnaires fournis à titre gracieux à la Division des achats a commencé en décembre 1997. UN ٧٢ - السيد كونر )وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية(: قال في معرض تقديمه لتقرير اﻷمين العام بشأن إصلاح نظام الشراء الوارد في الوثيقة A/52/534 و Corr.1، إنه منذ صدور التقرير في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ فإن اﻹنهاء التدريجي لخدمات الموظفين الخمسة في شعبة المشتريات المقدمين دون مقابل بدأ في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus