"قام بقتلها" - Traduction Arabe en Français

    • l'a tuée
        
    • l'a tué
        
    • il l'avait tuée
        
    • la tue
        
    Il l'a suivie jusqu'à New York et il l'a tuée. Open Subtitles و قام بملاحقتها الى نيويورك و قام بقتلها
    Kira connaissait tous ses sombres secrets, et Nathan l'a tuée pour la faire taire. Open Subtitles لان كيرا عرفت هذه الاسراء السوداء عنه ونايثان قام بقتلها لاسكاتها
    La personne qui l'a tuée est celui qui devrait s'en vouloir pour tout. Open Subtitles الشخص الذي قام بقتلها هو الشخص الذي يجب ان يلوم نفسه على كل شيء
    Elle ne l'a pas fait, car il l'a tué au lave-auto. Open Subtitles لكنها لم تفعل لهذا قام بقتلها في مغسلة السيارات
    Je n'ai pas dit qu'il l'avait tuée. Si ce n'était pas lui, alors qui était-ce ? Open Subtitles ولم أقل بأنه قام بقتلها - إن لم يكن هو القاتل فمن يكون؟
    Il la tue, la met en scène mais ne la vole pas, ni ne la viole. Open Subtitles إذاً قام بقتلها و زيف وضعيتها و مع ذلك لم يسرقها أو يغتصبها؟
    Peu importe qui était avec Bentley, c'est une femme qui l'a tuée. Open Subtitles لذا من كان مع بينتلي و من قام بقتلها هو اكرأه
    Peut-être que le partenariat s'est mal passé, et qu'il l'a tuée. Open Subtitles ربما الشراكة سارت بمنحنى سىء و قام بقتلها
    Au lieu de lui demander sa main, il l'a tuée. Open Subtitles وبدلاً من تقديم إقتراح لها ، قام بقتلها
    Il a mis son corps ici ! Il l'a tuée pour son argent ! Open Subtitles لقد قام بقتلها من أجل أن يحصل على أموالها
    Son rendez-vous a dû arriver en avance, à l'improviste, et il l'a tuée. Open Subtitles أعتقد أن من كانت تواعد أتى أتى مبكراً، ولم يكن متوقع وهو من قام بقتلها
    Et quand il l'a découvert, il l'a tuée pour ça. Open Subtitles و حين اكتشف ذلك , قام بقتلها لاستردادها
    La personne qu'elle voyait, est la personne qui l'a tuée. Open Subtitles أياً كان من قابلته، فهو من قام بقتلها
    Nous interrogeons le téléphone de Quinn pour savoir qui l'a tuée. Open Subtitles سوف نسأل هاتف - كوين لنعرف من الذي قام بقتلها
    Apparemment, quelqu'un l'a tuée. Open Subtitles على مايبدو أن أحداً قام بقتلها
    Il l'a tuée et a mis le feu pour le cacher. Open Subtitles قام بقتلها أشعل الحريق ليغطي الأمر
    C'est lui qui l'a tuée. Open Subtitles هو اللذي قام بقتلها
    Et quand il s'est rendu compte du nombre... il l'a tuée aussi. Open Subtitles وعندما اكتشف عددهم قام بقتلها أيضا.
    Quiconque l'a tué a pu subir un chantage de sa part. Open Subtitles لأن ايّ كان من قام بقتلها قد يكون شخص قد قامت بابتزازه
    Bien, elle a eu sa rencontre, et celui qui s'occupe de ça l'a tué, donc comment trouve-t-on cet élève? Open Subtitles حسناً ، حصلت على هذه المقابلة و أياً كان من يدير ذلك الأمر قام بقتلها إذاً ، كيف نجد ذلك الطالب ؟
    Si la chose la tue, elle viendra à moi. Open Subtitles ،لو قام بقتلها .سينال مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus