Le représentant de l’Inde présente le projet de résolution A/C.1/54/L.31. | UN | قام ممثل الهند بعرض مشروع القرار A/C.1/54/L.31. |
le représentant de l'Inde présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans la liste, ainsi que de la France, de la Lettonie, de la Nouvelle-Zélande et du Portugal. | UN | قام ممثل الهند بعرض مشروع القرار وتنقيحه شفاهة بالنيابة عن مقدميه المدرجين في القائمة فضلا عن البرتغال وفرنسا ولاتفيا ونيوزيلندا. |
708. A la même séance, le représentant de l'Inde a retiré un projet d'amendements au projet de résolution E/CN.4/1995/L.28, dont le texte figurait dans le document E/CN.4/1995/L.110 présenté par l'Inde le 7 mars 1995. | UN | ٧٠٨- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الهند بسحب مشروع تعديل لمشروع القرار E/CN.4/1995/L.28 كانت الهند قد قدمته في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١ ويرد في الوثيقة E/CN.4/1995/L.110. |
141. À la même séance, le représentant de l'Inde a révisé oralement le projet de résolution en en modifiant les sixième et septième alinéas du préambule et les paragraphes 1, 2, 4 a), e) et g), et 6. | UN | 141- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الهند بإجراء تعديل شفوي لمشروع القرار فأدخل تعديلات على الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة، وعلى الفقرات 1 و2 و4 (أ)، (ﻫ)، (ز)، و6. |
14. À la 44e séance, le 28 novembre, le représentant de l'Inde a modifié oralement le projet de résolution pour ajouter au paragraphe 2 le mot " trois " avant les mots " nouveaux membres " . | UN | ١٤ - وفي الجلسة ٤٤ المعقودة في ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الهند باجراء تنقيح شفوي يتضمن اضافة كلمة " الثلاثة " بعد كلمة " الاضافيين " . |
6. À la 32e séance, le 19 novembre, le représentant de l'Inde a présenté un projet de résolution intitulé " Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa quarante-neuvième session " (A/C.6/52/L.15 et Corr.1), qui avait été proposé par le Président. | UN | ٦ - في الجلسة ٣٢، المعقودة يوم ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الهند بعرض مشروع قرار بعنوان " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين " A/C.6/52/L.15) و (Corr.1 الذي اقترحه الرئيس. |
M. Sattar (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : Le projet de résolution A/C.1/57/L.52, < < Réduction du danger nucléaire > > , a été présenté au titre du point 66 de l'ordre du jour, < < Désarmement général et complet > > , par le représentant de l'Inde à la 15e séance de la Commission, le 17 octobre. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): قام ممثل الهند في الجلسة 15 للجنة، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، بعرض مشروع القرار A/C.1/57/L.52، المعنون " تخفيض الخطر النووي " المقدم في إطار البند 66 من جدول الأعمال المعنون " نزع السلاح العام الكامل " . |