"قام نائب رئيس المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • le Vice-Président du Conseil
        
    80. A la 45e séance, le 29 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Slipchenko (Ukraine) a révisé oralement le projet de résolution sur la base des consultations officieuses auxquelles il avait procédé. UN ٨٠ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد سليبتشنكو )أوكرانيا( بناء على مشاورات غير رسمية بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    À la reprise de la séance, le Vice-Président du Conseil (S.E. M. Anwarul Chowdhury (Bangladesh)) fait rapport sur les consultations officieuses tenues sur le projet de proposition. UN ولدى استئناف الجلسة الرسمية، قام نائب رئيس المجلس )سعادة السيد أنور الشودري، بنغلاديش(، بتقديم تقرير عن المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع المقترح.
    161. À la 52e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a informé le Conseil des résultats des consultations informelles tenues sur le projet de résolution, et a modifié oralement le texte. UN ١٦١ - وفي الجلسة ٥٢ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( بإطلاع المجلس على نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقح نصه شفويا.
    7. À la 48e séance, le 21 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Denis Dangue Rewaka (Gabon), a apporté oralement au projet de résolution des modifications qui avaient été approuvées au cours de consultations officieuses. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد دينيس دانغ ريواكا )غابون( بتلاوة نص تنقيحات أدخلت على مشروع القرار تم الاتفاق عليها في مشاورات غير رسمية.
    19. A la 45e séance, le 29 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Olexandr Slipchenko (Ukraine), à l'issue de consultations officieuses, a oralement modifié le projet de résolution en remplaçant le paragraphe 2 du dispositif par un nouveau texte. UN ١٩ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد اولسكندر سلبتشنكو )أوكرانيا( بتنقيح مشروع القرار شفويا، على أساس مشاورات غير رسمية، بإحلال نص جديد محل الفقرة ٢ من المنطوق.
    21. A la 38e séance, le 21 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Slipchenko (Ukraine), a présenté un projet de résolution (E/1993/L.28) intitulé " Activités opérationnelles de développement " , à l'issue de consultations officieuses. UN ٢١ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد سلبتشنكو )أوكرانيا( بعرض مشروع قرار (E/1993/L.28) بعنوان " اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، " مقدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    11. A la 45e séance, le 29 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Olexandr Slipchenko (Ukraine), à l'issue de consultations officieuses, a oralement modifié le projet de résolution. UN ١١ - وفي الجلسة ٤٥ ، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بتنقيح مشروع القرار شفويا، بناء على مشاورات غير رسمية.
    22. A la 45e séance, le 29 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Olexandr Slipchenko (Ukraine), à l'issue de consultations officieuses, a oralement modifié le projet de décision. UN ٢٢ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بتنقيح مشروع المقرر شفويا، بناء على مشاورات غير رسمية.
    103. A la 45e séance, le 29 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Olexandr Slipchenko (Ukraine), a informé le Conseil des résultats des consultations officieuses touchant le projet de décision. UN ١٠٣ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد اولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع المقرر.
    7. À la 48e séance, le 21 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Denis Dangue Rewaka (Gabon), a apporté oralement au projet de résolution des modifications qui avaient été approuvées au cours de consultations officieuses. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد دينيس دانغ ريواكا )غابون( بتلاوة نص تنقيحات أدخلت على مشروع القرار تم الاتفاق عليها في مشاورات غير رسمية.
    158. À la 52e séance, le 26 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a informé le Conseil des résultats des consultations informelles tenues sur le projet de résolution, et a modifié oralement le texte. UN ١٥٨ - وفي الجلسة ٥٢ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهورية التشيكية( بإطلاع المجلس على نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقح نصه شفويا.
    4. À la 42e séance, le 25 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) a présenté le projet de conclusions concertées du débat de haut niveau, soumis par le Président du Conseil, M. Vladimir Galuska (République tchèque) (E/1997/L.56). UN ٤ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد أنور الكريم شودري )بنغلاديش(، بعرض مشروع الاستنتاجات المتفق عليها للجزء الرفيع المستوى، التي قدمها رئيس المجلس السيد فلاديمير غالوسكاك )الجمهورية التشيكية( )E/1997/L.56(.
    139. À la 50e séance, le 25 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a informé le Conseil du résultat des consultations officieuses concernant le projet de décision II, intitulé " Durée des futures sessions du Comité des ressources naturelles " , recommandé par le Comité des ressources naturelles (E/1996/31, chap. I, sect. B) et en a révisé oralement le texte. UN ١٣٩ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهوية التشيكية( بإبلاغ المجلس، بنتيجة المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر الثاني المعنون " مدة دورات لجنة الموارد الطبيعية مستقبلا " الذي أوصت به لجنة الموارد الطبيعية )E/1996/31، الفصل اﻷول، الفرع باء(، ونقح نصه شفويا.
    142. À la 50e séance, le 25 juillet, le Vice-Président du Conseil, M. Karel Kovanda (République tchèque), a informé le Conseil du résultat des consultations officieuses concernant le projet de décision II, intitulé " Durée des futures sessions du Comité des ressources naturelles " , recommandé par le Comité des ressources naturelles (E/1996/31, chap. I, sect. B) et en a révisé oralement le texte. UN ١٤٢ - في الجلسة ٥٠ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس السيد كارل كوفاندا )الجمهوية التشيكية( بإبلاغ المجلس بنتيجة المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر الثاني المعنون " مدة دورات لجنة الموارد الطبيعية مستقبلا " الموصى به من لجنة الموارد الطبيعية )E/1996/31، الفصل اﻷول، الفرع باء(، ونقح نصه شفويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus