"قانون تراخيص" - Traduction Arabe en Français

    • la loi sur les licences
        
    La pièce maîtresse de la législation canadienne en matière de contrôles à l'importation et à l'exportation est la loi sur les licences d'exportation et d'importation (1985). UN ويرتكز التشريع الكندي في مجال مراقبة الصادرات والواردات على قانون تراخيص التصدير والتوريد لعام 1985.
    Ce service veille au respect de ces contrôles en faisant appliquer la loi sur les licences d'exportation et d'importation ainsi que la loi sur les douanes et leurs règlements apparentés. UN وهي تقوم بذلك الإنفاذ عن طريق تطبيق قانون تراخيص التصدير والتوريد، وقانون الإجراءات الجمركية والأنظمة المتصلة بهما.
    Cette agence applique la loi sur les licences d'exportation et d'importation et la loi sur les douanes et leurs règlements apparentés. UN وهي تقوم بالإنفاذ عن طريق تطبيق قانون تراخيص التصدير والتوريد، والقانون الجمركي الكندي والأنظمة المتصلة بهما.
    En outre, la loi sur les licences d'exportation et d'importation impose l'obtention d'un permis pour l'exportation, du Canada, de toutes les marchandises énumérées dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص الصادرات والواردات الحصول على ترخيص لأغراض تصدير جميع السلع المدرجة في قائمة الرقابة على الصادرات من كندا.
    En outre, aux termes de la loi sur les licences d'exportation et d'importation, il faut obtenir une licence d'exportation à l'égard de toutes les marchandises qui figurent dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée. UN وعلاوة على ذلك يشترط قانون تراخيص التصدير والاستيراد إذناً لتصدير جميع السلع المدرجة على قائمة مراقبة الصادرات خارج كندا.
    la loi sur les licences d'exportation et d'importation prévoit notamment l'établissement d'une liste détaillée des marchandises d'exportation contrôlée, qui se compose de huit groupes distincts : UN ويضع قانون تراخيص التصدير والتوريد في جملة أمور قائمة طويلة بالصادرات الخاضعة للمراقبة. وتنقسم القائمة إلى ثماني مجموعات مختلفة:
    Les divers éléments de la question sont notamment traités dans la loi sur les licences d'exportation et d'importation, la loi sur la production de défense et la loi sur les armes à feu. UN ومختلف عناصر المسألة يتناولها قانون تراخيص التصدير والتوريد، وقانون المنتجات الدفاعية، وقانون الأسلحة النارية، وقوانين أخرى.
    La Couronne a approuvé en 2005 les amendements apportés à la loi sur les licences d'importation et d'exportation afin d'appliquer des contrôles plus explicites à la technologie et aux transferts intangibles de technologie. UN حصلت تعديلات قانون تراخيص التصدير والتوريد على الموافقة الملكية في عام 2005، وقد نصت على المزيد من ضوابط المراقبة على التكنولوجيا والمنقولات التكنولوجية غير الملموسة.
    En vertu de la loi sur les licences d'exportation et d'importation, le transfert de marchandises et de technologies contrôlées, y compris l'assistance technique, telles que définies dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée du Canada, nécessite un permis. UN يقضي قانون تراخيص التصدير والتوريد بالحصول على ترخيص قبل نقل أي سلع أو تكنولوجيا، بما في ذلك المساعدة التقنية، وفقا لقائمة الصادرات الخاضعة للمراقبة.
    Peines Les infractions prévues par la loi sur les licences d'exportation et d'importation peuvent être considérées comme constituant une infraction passible d'une amende dont le montant est laissé à la décision du tribunal et/ou d'une peine de prison pour une durée maximale de 10 ans. UN ينص قانون تراخيص التصدير والتوريد على تسليط عقوبات على مخالفي القانون في شكل غرامات تقدر المحكمة قيمتها أو السجن مدة لا تتجاوز عشر سنوات.
    De plus, la loi sur les licences d'exportation et d'importation exige une licence pour exporter à partir du Canada n'importe quel élément contenu dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée. UN وفضلا عما سبق، يُشترط بموجب قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص يؤذن بموجبه بأن تُصدّر من كندا جميع أصناف البضائع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    De plus, la loi sur les licences d'exportation et d'importation exige une licence pour exporter à partir du Canada des technologies figurant sur la Liste des marchandises d'exportation contrôlée. UN وفضلا عن ذلك، يشترط بموجب قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص للقيام بتصدير الأصناف التكنولوجية المدرجة على قائمة مراقبة الصادرات من كندا.
    En outre, aux termes de la loi sur les licences d'exportation et d'importation, il faut obtenir une licence d'exportation à l'égard de toutes les marchandises qui figurent dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدّر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    De surcroît, aux termes de la loi sur les licences d'exportation et d'importation, il faut obtenir une licence pour exporter toutes les marchandises qui figurent dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تصدر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    Aux termes de la loi sur les licences d'exportation et d'importation, il faut obtenir une licence pour exporter toutes les marchandises qui figurent dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée. UN يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تُصدر من كندا جميع السلع المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    De surcroît, aux termes de la loi sur les licences d'exportation et d'importation, il faut obtenir une licence pour exporter la technologie qui figure dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée. UN وعلاوة على ذلك، يستلزم قانون تراخيص التصدير والاستيراد الحصول على ترخيص عندما تُصدر من كندا التكنولوجيا المدرجة في قائمة مراقبة الصادرات.
    Enfin, certains articles relevant de la catégorie des armes et matériels connexes figurant sur la liste des marchandises d'importation contrôlée sont soumis à contrôle en application de la loi sur les licences d'exportation et d'importation. UN وإضافة إلى ما تقدم فإن بعض الأصناف الداخلة في فئة الأسلحة والمعدات ذات الصلة بها تخضع للرقابة على الواردات وفقا لقائمة البضائع الخاضعة للاستيراد المراقب بموجب قانون تراخيص التصدير والاستيراد.
    En vertu de la loi sur les licences d'exportation et d'importation et du Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire, les exportateurs sont également dans l'obligation de demander que l'importateur obtienne un certificat d'utilisation finale ou un permis d'importation, selon le cas, du gouvernement du pays de destination. UN ويقضي كل من قانون تراخيص التصدير والتوريد وأنظمة توريد وتصدير المواد النووية التي لا تمثل خطر انتشار بأن يشترط المصدرون على المستورد الحصول على شهادة مستخدم نهائي أو ترخيص بالاستيراد، حسب الحالة، من حكومة البلد المقصد.
    Le règlement actuel sur le transbordement, tel qu'il est appliqué en vertu de la loi sur les licences d'exportation et d'importation, fera l'objet d'une révision au cours du prochain exercice budgétaire. UN ومن المتوقع أن تُستعرض خلال السنة المالية القادمة أنظمة المسافنة الحالية التي تطبق في إطار قانون تراخيص التصدير والتوريد .
    De plus, nombre des biens mentionnés aux sous-alinéas 8 a) i) et 8 a) ii) de la résolution font l'objet de contrôle à l'importation et font partie de la Liste des marchandises d'importation contrôlée régie par la loi sur les licences d'exportation et d'importation. UN وبالإضافة إلى ما سبق، تخضع العديد من البضائع المبينة في الفقرتين 8 (أ) ' 1` و 8 (أ) ' 2` لضوابط الاستيراد الواردة في قائمة مراقبة الواردات، بموجب قانون تراخيص الصادرات والواردات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus