"قبل اسبوعين" - Traduction Arabe en Français

    • Il y a deux semaines
        
    • deux semaines avant
        
    • Il y a quelques semaines
        
    • deux semaines plus tôt
        
    • il y a quinze jours
        
    Il y a deux semaines, tu demandais à tout le monde si tu devais grandir. Open Subtitles يا إلهي قبل اسبوعين كنت تسأل الجميع إذا ماكان عليك أن تنضج
    Une photo de moi à Paris Il y a deux semaines. Open Subtitles لقد التقطت هذه الصورة لي في باريس قبل اسبوعين
    Officiellement, il est mort "en mission" Il y a deux semaines. Open Subtitles سبب الموت الرسمي أنه كان في العمل قبل اسبوعين
    Et deux semaines avant mon 50e, votre Dieu me fait le coup. Open Subtitles ولكن, قبل اسبوعين لبلوغي سن الخمسين حصلت الأضحوكة الإلهية الكبرى
    On m'a parlé d'un incident lors d'un repas de la police Il y a quelques semaines Open Subtitles لقد تم اخباري بما حدث في حفل الضباط يوم استلامك الشاره قبل اسبوعين
    Abu Nasser, résident du camp de réfugiés de Jabalia et étudiant à l'Université Bir Zeit, avait été arrêté deux semaines plus tôt à un barrage militaire près de Bir Zeit et avait été soumis à des interrogatoires depuis lors. UN وكان قد ألقي القبض على أبو ناصر، وهو طالب في جامعة بير زيت من سكان مخيم جباليا للاجئين قبل اسبوعين عند حاجز عسكري على الطريق بالقرب من بير زيت وكان لا يزال يجري استجوابه منذ ذلك الوقت.
    J'avais demandé un congé il y a quinze jours. Open Subtitles نعم ، لقد حصل تغيير في المناوبة قبل اسبوعين
    Il y a deux semaines, l'Assemblée a procédé à un examen préliminaire de l'exécution du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN قبل اسبوعين فقط قامت الجمعية باستعراض أولي لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات.
    La date limite d'application est Il y a deux semaines. Open Subtitles هذه فكرة . اخر موعد للتقديم هو .. قبل اسبوعين
    Attends une seconde, le dollar a baissé contre le yen Il y a deux semaines. Open Subtitles انتظري ثانية , الدولار قد هبط امام الين قبل اسبوعين والذي يعني أن هناك شئ آخر يجري هنا
    L'enquêteur est revenu avec un rapport détaillé Il y a deux semaines. Open Subtitles المحقق كشف هوية ابيغيل الحقيقية. المحقق سلم تقريره قبل اسبوعين.
    Il y a deux semaines, j'ai intercepté une information concernant une tentative d'assassinat sur le président Heller. Open Subtitles اعترضت قبل اسبوعين معلومة تخطط لمحاولة اغتيال الرئيس هيلر
    Il y a deux semaines, il a dit qu'on irait à New York, mais on ne l'a toujours pas fait. Open Subtitles قبل اسبوعين قال سوف نذهب لمدينة نيويورك لكن بعد ذلك لم نذهب قط
    Le pick-up que je t'ai demandé de trouver Il y a deux semaines. Quoi de neuf? Open Subtitles أن تحصل على السيارة, طلبت منك ذلك قبل اسبوعين أين وصلنا؟
    Il y a deux semaines, un Dôme invisible s'est abattu sur Chester's Mill, nous coupant du reste du monde. Open Subtitles قبل اسبوعين قبة خفية ظهرت فوق تشيستر ميل وعزلتنا عن العالم الخارجي
    J'ai joué avec lui Il y a deux semaines et ça a changé ma façon de jouer. Open Subtitles لعبت معه قبل اسبوعين وغيّرت طريقة لعبي بأكملها
    Sandra nous a montré la lettre deux semaines avant d'être tuée. Open Subtitles ساندرا ارتنا الرسالة قبل اسبوعين من مقتلها
    C'était à peine deux semaines avant l'accident, pas vrai ? Open Subtitles هذا كان قبل اسبوعين من وقوع الحادث , صحيح؟
    Un politicien américain est venu déjeuner ici. Il y a quelques semaines. Open Subtitles سياسي أمريكي أتى إلى هنا و تناول الغداء معنا قبل اسبوعين
    Dans le recours, il était indiqué que Hamadan avait été arrêté deux semaines plus tôt et soumis depuis lors à des interrogatoires dans le Carré russe à Jérusalem. UN وتضمنت عريضة الاستئناف إدعاء بأن السيد حمدان كان قد ألقي عليه القبض قبل اسبوعين وأنه يخضع الى الاستجواب منذ ذلك الحين في المسكوبيه في القدس.
    Avec Eric Heisman, on était au Mexique il y a quinze jours. Open Subtitles انا و (إيرك هايزمان) كنا بالمكسيك قبل اسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus