"قبل الابتدائي" - Traduction Arabe en Français

    • préscolaire
        
    • préprimaire
        
    • maternelle
        
    • primaires
        
    • préscolaires
        
    • pré-primaire
        
    L'enseignement préscolaire débute en moyenne à l'âge de 3 ans et s'étend sur trois années. UN إلا أن الالتحاق بالتعليم قبل الابتدائي يبدأ في المتوسط في سن ثلاث سنوات، ويستمر لمدة ثلاث سنوات.
    Le Gouvernement offre également un enseignement préscolaire pour les enfants âgés de 4 ans. UN وتوفر الحكومة أيضا التعليم قبل الابتدائي لﻷطفال الذين عمرهم أربع سنوات.
    L'offre de services d'éducation préscolaire est très faible, surtout dans les zones pauvres et rurales. UN ويُعد التعليم قبل الابتدائي المتوفر منخفضا، لا سيما في المناطق الفقيرة والريفية.
    Élèves promus du niveau préprimaire de l'enseignement régulier, UN طلاب التعليم النظامي لمرحلة ما قبل الابتدائي الناجحون
    Le Gouvernement soutenait en outre plusieurs activités en rapport avec l'éducation préscolaire et les jardins d'enfants. UN وقد دعمت الحكومة أيضاً عدة أنشطة تتعلق بالتعليم قبل الابتدائي والتعليم في طور مبكر.
    Elle a noté avec satisfaction que l'Irlande dispensait un enseignement préscolaire, primaire et postprimaire gratuit à la majorité des élèves. UN وأشادت سري لانكا بآيرلندا لتقديمها التعليم ما قبل الابتدائي والابتدائي وما بعد الابتدائي مجاناً لغالبية الطلاب.
    Pour maximiser la qualité de l'éducation préscolaire, la Description sera revue dans un proche avenir. UN ولتأمين أقصى جودة للتعليم قبل الابتدائي سينقح ذلك الوصف في مستقبل قريب.
    Nombre d'écoles de l'enseignement préscolaire UN عدد المدارس بمرحلة التعليم ما قبل الابتدائي
    Nombre d'élèves de l'enseignement préscolaire UN عدد الطلبة بمرحلة التعليم ما قبل الابتدائي
    Cette égalité est garantie dans l'enseignement préscolaire, général, spécialisé et supérieur, de même que dans tous les types de formations professionnelles. UN وهذه المساواة تنطبق على التعليم قبل الابتدائي والعام والمتخصص والعالي، وأيضا جميع أنواع التدريب المهني.
    Ceci est particulièrement vrai dans l'enseignement préscolaire et primaire. UN وينطبق هذا بشكل خاص على مستويي التعليم قبل الابتدائي والابتدائي.
    Malheureusement, les choix en ce domaine dépendent bien trop souvent de l'endroit où ils vivent et de la qualité de leur éducation préscolaire. UN ومن سوء الحظ أن الاختيار في هذا الصدد يرتهن، إلى حد بعيد جدا، بالمكان الذي يعيش فيه الطفل، وبجودة تعليمه قبل الابتدائي.
    L'éducation préscolaire accueille les enfants de 3 à 5 ans n'ayant pas atteint l'âge de l'enseignement polyvalent. UN ويستقبل التعليم قبل الابتدائي الأطفال من 3 إلى 5 سنوات الذين لم يبلغوا بعد سن التعليم المتعدد المواد.
    La législation loi en vigueur actuelle concernant l'enseignement préscolaire a été adoptée en 1994; son . UN والتشريع الحالي المتعلق بمدارس ما قبل الابتدائي سُنَّ عام 1994.
    L'article premier de la loi définit l'enseignement préscolaire comme étant le premier niveau du système d'éducation. UN وتعرّف المادة الأولى من هذا القانون مدرسة ما قبل الابتدائي بأنها المستوى الأول من النظام التعليمي.
    L'administration de l'enseignement préscolaire incombe aux municipalités. UN وتقع مسؤولية تسيير مدارس ما قبل الابتدائي على عاتق البلديات.
    Ces mesures devraient faciliter le passage du préprimaire au primaire. UN وتتيح هذه التدابير انتقالاً سلساً من التعليم ما قبل الابتدائي إلى التعليم الابتدائي.
    Enfin, les garçons ont moins accès à l'enseignement préprimaire ou aux études supérieures que les filles. UN كما أن البنين يحصلون على قدر أقل من البنات في التعليم قبل الابتدائي والتعليم العالي.
    Grâce aux bourses scolaires, 1 530 000 enfants, garçons et filles, ont eu accès à l'enseignement préprimaire et primaire en 2004. UN وحصل ما مجموعه 000 530 1 تلميذ في المستويين ما قبل الابتدائي والابتدائي على إعانات دراسية في عام 2004.
    Pourcentage de filles en maternelle, en primaire et en secondaire UN النسبة المئوية للطالبات، التعليم ما قبل الابتدائي
    Partout dans le monde, l'organisation gère un grand nombre d'écoles primaires, secondaires et maternelles. UN ففي جميع أنحاء العالم، يدير الفيلق عدداً من المدارس الابتدائية، والثانوية، ومدارس التعليم ما قبل الابتدائي.
    Le nombre des établissements préscolaires accueillant des enfants roms a également augmenté et est aujourd'hui de 40. UN كما ارتفع عدد مؤسسات التعليم قبل الابتدائي التي تستضيف أطفال الغجر ليبلغ اليوم 40 مؤسسة.
    41. Deuxièmement, le Gouvernement a l'intention d'étendre l'accès à une éducation pré-primaire de qualité à 90 % des enfants éthiopiens et de porter le taux de scolarisation secondaire à 20 %. UN 41- ثانياً، تعتزم الحكومة توسيع التعليم قبل الابتدائي الجيد ليشمل 90 في المائة من أطفال إثيوبيا وزيادة المشاركة في التعليم الثانوي إلى 20 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus