On peut aussi effectuer d'autres opérations de traitement préalable. | UN | وتوجد أيضاً عمليات أخرى لما قبل المعالجة يمكن تطبيقها. |
2.1 Destruction ou transformation irréversible, y compris traitement préalable | UN | التدمير أو التحويـل النهائي بمـا في ذلك ما قبل المعالجة |
2.2 Autres types d'élimination, y compris traitement préalable | UN | تخلص آخر بما في ذلك ما قبل المعالجة |
Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement. | UN | ستحتاج النفايات إلى تبخيرها من الأوساط المائية، بما في ذلك الحمأة الرطبة، قبل المعالجة. |
Pour les déchets concentrés, une dilution peut être nécessaire avant le traitement, afin d'abaisser la teneur en composés organiques à moins de 20 %. | UN | قد يلزم الأمر تخفيف كثافة النفايات المركزة قبل المعالجة من أجل تخفيض المحتوى العضوي إلى أقل من 20 في المائة. |
186. Prétraitement : selon le type de déchets, l'une des trois unités de prétraitement suivantes est utilisée pour éliminer les substances volatiles des déchets avant traitement dans le réacteur de réduction chimique en phase gazeuse : | UN | : تستخدم واحدة من وحدات المعالجة المسبقة التالية، تبعا لنوع النفاية، لتطيير النفايات قبل المعالجة في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية: |
Selon le type de déchets, l'une des trois unités de traitement préalable suivantes est utilisée pour débarrasser les déchets de leurs substances volatiles avant leur traitement dans le réacteur de réduction chimique en phase gazeuse : | UN | وحسب نوع النفاية، تُستخدَم واحدة من وحدات ما قبل المعالجة التالية لكي تتطير النفايات قبل المعالجة في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية: |
Classe et type de drogues Prix payé au cultivateur ou au producteur de la plante ou de la drogue avant transformation ou fabrication. | UN | () سعر المزرعة هو السعر المدفوع لزارع أو منتج النبتة قبل المعالجة أو الصنع. |
Les méthodes et techniques de traitement préalable, de traitement et d'élimination considérées comme écologiquement rationnelles; et | UN | ' 2` طرائق وتكنولوجيات ما قبل المعالجة ثم المعالجة والتخلص، التي تعتبر سليمة بيئياً؛ |
La sorption est une méthode de traitement préalable faisant appel à des solides pour débarrasser des liquides ou des gaz de substances qu'ils contiennent. | UN | والامتزاز طريقة تتم قبل المعالجة وتستخدم مواد صلبة لنزع المواد من السوائل والغازات. |
Cette technique a également été employée pour le traitement des sols contaminés et des matériaux de sorption utilisés lors du traitement préalable par adsorption ou absorption. | UN | كما تستخدم هذه التكنولوجيا لمعالجة التربة الملوثة، وتُستخدم مواد تمزز في عمليات امتزاز وامتصاص ما قبل المعالجة. |
Néanmoins, divers types de traitement préalable des sols peuvent être nécessaires : | UN | ومع ذلك، قد يكون من الضروري إجراء أنواع مختلفة من عمليات ما قبل المعالجة للتربة: |
traitement préalable : pour la plupart des liquides, aucun traitement préalable n'est nécessaire. | UN | 252- ما قبل المعالجة: ما قبل المعالجة ليست مطلوبة بالنسبة لمعظم السوائل. |
traitement préalable : les sols peuvent être traités directement. | UN | 162- ما قبل المعالجة: قد تتم معالجة الأتربة مباشرة. |
Il faut alors évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement. | UN | ستحتاج النفايات إلى تبخيرها من الأوساط المائية، بما في ذلك الحمأة الرطبة، قبل المعالجة. |
Il faut alors évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement. | UN | وسيحتاج الماء إلى تبخيره من الأوساط المائية بما في ذلك الحمأة الرطبة، قبل المعالجة. |
Il faut alors évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement. | UN | ستحتاج النفايات إلى تبخيرها من الأوساط المائية، بما في ذلك الحمأة الرطبة، قبل المعالجة. |
259. Prétraitement : les déchets concentrés peuvent exiger une dilution avant le traitement pour en abaisser la teneur organique à moins de 20 %. Dans le cas de l'oxydation dans l'eau sous-critique, une dilution n'est pas nécessaire. | UN | المعالجة المسبقة: قد يتعين تخفيف النفايات المركزة قبل المعالجة من أجل تقليل المحتوى العضوي إلى أقل من 20 في المائة، وفي حالة أكسدة الماء دون الحرجة، لا لزوم لتخفيف تركيز النفايات. |
Prétraitement. Selon le type de déchet, l'une des trois unités de traitement suivantes est utilisée pour obtenir la volatilisation des déchets avant traitement dans le réacteur GPCR : | UN | 166- المعالجة المسبقة: تستخدم واحدة من وحدات المعالجة المسبقة التالية، تبعا لنوع النفاية، لتطيير النفايات قبل المعالجة في مفاعل تقليل المرحلة الغازية للمواد الكيميائية: |
Selon le type de déchet, l'une des trois unités de traitement suivantes est utilisée pour obtenir la volatilisation des déchets avant traitement dans le réacteur GPCR : | UN | إن وحدة من الوحدات المعالجة السابقة الثلاث التالية تستخدم تبعاً لنوع النفاية لتطيير النفايات قبل المعالجة وذلك في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية: |
Prétraitement : selon le type de déchets, l'une des trois unités de prétraitement suivantes est utilisée pour débarrasser les déchets de leurs substances volatiles avant leur traitement dans le réacteur de réduction chimique en phase gazeuse : | UN | المعالجة المسبقة: تستخدم واحدة من وحدات المعالجة المسبقة التالية، تبعا لنوع النفاية، لتطيير النفايات قبل المعالجة في مفاعل الاختزال الكيميائي في المرحلة الغازية: |
a Prix payé au cultivateur ou au producteur de la plante ou de la drogue avant transformation ou fabrication. Il s'agit de la première vente dans la chaîne de distribution. | UN | (أ) سعر المزرعة هو السعر المدفوع لزارع أو منتج النبتة، قبل المعالجة أو الصنع؛ وهو سعر أول عملية بيع في سلسلة التوزيع. |
On trouvera dans le tableau 4 des exemples résumés d'opérations de prétraitement spécifiques à certains déchets. | UN | ويرد في الجدول 4 التالي تلخيص للأمثلة على عمليات ما قبل المعالجة. |