"قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة" - Traduction Arabe en Français

    • avant la douzième session
        
    A. Contributions nouvelles reçues avant la douzième session UN ألف - التبرعات الجديدة الواردة قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة
    À l'invitation de la Commission du développement durable, elles ont organisé des réunions régionales d'application avant la douzième session de la Commission et des colloques régionaux lors de la session, en collaboration avec le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU. UN وقامت اللجان الإقليمية، بناء على دعوة لجنة التنمية المستدامة، بعقد اجتماعات إقليمية بشأن التنفيذ قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة، ومنتديات إقليمية أثناء الدورة بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    En outre, M. Morgan a présenté au Conseil un rapport sur les résultats préliminaires d'un atelier sur les considérations techniques et économiques de l'exploitation minière des sulfures polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt, qui s'était également déroulé immédiatement avant la douzième session. UN وبالإضافة إلى ذلك، عرض د. مورغان على المجلس تقريرا عن النتائج الأولية لحلقة عمل عقدت بشأن الاعتبارات التقنية والاقتصادية المتصلة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت، قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة مباشرة.
    En outre, M. Morgan a présenté au Conseil un rapport sur les résultats préliminaires d'un atelier sur les considérations techniques et économiques de l'exploitation minière des sulfures polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt, qui s'était également déroulé immédiatement avant la douzième session. UN وبالإضافة إلى ذلك، عرض د. مورغان على المجلس تقريرا عن النتائج الأولية لحلقة عمل بشأن الاعتبارات التقنية والاقتصادية المتصلة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت، كانت قد نُظمت قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة مباشرة.
    Les troisième, quatrième et cinquième réunions intersessions devraient avoir lieu en avril et mai 2003, avant la douzième session de la Commission. UN ومن المقرر عقد الاجتماع الثالث إلى الاجتماع الخامس لما بين الدورات في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2003، قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة.
    14. Demande au groupement < < Scientific and Traditional Knowledge for Sustainable Development > > de communiquer sur le site Web de la Conférence toutes les informations utiles et les résultats de la Conférence quatre mois au moins avant la douzième session de la Conférence des Parties; UN 14- يطلب إلى الاتحاد المعني بتسخير المعارف العلمية والتقليدية من أجل التنمية المستدامة أن يتيح على موقع المؤتمر على الإنترنت المعلومات ووثائق المؤتمر الختامية ذات الصلة بما لا يقل عن أربعة أشهر قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف؛
    16. Demande en outre au Bureau du Comité de la science et de la technologie de consulter les Parties et les groupes régionaux en marge de l'interface science-politique, en vue d'examiner les résultats de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention avant la douzième session du Comité de la science et de la technologie; UN 16- يطلب كذلك إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يتشاور، إلى جانب هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات، مع الأطراف والمجموعات الإقليمية من أجل استعراض الوثائق الختامية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    4. Charge également le secrétariat de distribuer dans toutes les langues officielles, six semaines au moins avant la douzième session de la Conférence des Parties, la documentation voulue pour cette session, compte tenu des décisions visées aux paragraphes 1 et 2 cidessus. UN 4- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية، قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، الوثائق المناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس المقررات الواردة في الفقرتين 1 و2 أعلاه.
    En application des dispositions du paragraphe 16 de la décision 21/COP.11, le Bureau du CST se penchera, avec l'interface entre scientifiques et décideurs et en concertation avec les Parties et les groupes régionaux, sur les résultats de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention avant la douzième session du CST. UN وعملاً بالأحكام الواردة في الفقرة 16 من المقرر 21/م أ-11، سيستعرض مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، إلى جانب هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات وبالتشاور مع الأطراف والمجموعات الإقليمية، نتائج المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة.
    Juillet − Juste avant la douzième session, l'Autorité réunit un atelier international sur les questions techniques et économiques liées à l'exploitation des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères. UN في تموز/يوليه، قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة مباشرة، السلطة تعقد حلقة عمل دولية بشأن الاعتبارات التقنية والاقتصادية المرتبطة بتعدين الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبلت.
    Juillet − Juste avant la douzième session, l'Autorité réunit un atelier international sur les questions techniques et économiques liées à l'exploitation des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères. UN (تموز/يوليه) قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة مباشرة، عقدت السلطة حلقة عمل دولية بشأن الاعتبارات التقنية والاقتصادية المرتبطة بتعدين الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت.
    iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : dépliant et notes d'information établis en collaboration avec le Groupe des services de l'information, qui seront distribués avant la douzième session de la Conférence régionale sur les femmes de l'Amérique latine et des Caraïbes (1); UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع واللوحات الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: نشرة إعلامية ومذكرات إحاطة تُعَدُّ بالتعاون مع وحدة الخدمات الإعلامية، من أجل توزيعها قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (1)؛
    38. Le Conseil estime que pour pouvoir satisfaire les nouvelles demandes prévues pour 2007 et s'acquitter de façon satisfaisante de son mandat, compte tenu du fait qu'il a recommandé de dépenser la quasitotalité des sommes disponibles à sa onzième session, le Fonds aurait besoin de nouvelles contributions d'un montant d'au moins 1 239 000 dollars des États-Unis avant la douzième session qui doit se tenir du 12 au 16 février 2007. UN 38- يرى المجلس أن الصندوق، كي يستطيع أن يلبي الطلبات الجديدة المتوخاة لعام 2007 وأن يفي بولايته على نحو مرضٍ، ومع مراعاة أنه قد أوصى بإنفاق جُل الأموال المتاحة في دورته الحادية عشرة، سوف يحتاج إلى تبرعات جديدة لا تقل عن 000 239 1 من الدولارات قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة للمجلس، المقرر في الفترة من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus