il y a six ans, je voulais pas devenir avocat, mais maintenant... | Open Subtitles | قبل ستّة سنوات لم أريد أن أكون محامي، لكن الآن |
J'ai eu un accident de voiture, il y a six ans... en quittant la maison de ma fiancée. | Open Subtitles | لقد كُنْتُ في حادثة سيارة قبل ستّة سنوات عندما تركت منزل خطيبتي |
C'était il y a six ans, j'ai revu personne. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ستّة سنوات ثم لم أرَ منهم احد |
il y a six ans elle s'est réveillé et a décidé que c'en était assez. | Open Subtitles | قبل ستّة سنوات إستيقظت وقررت أنّها سئمت |
Ils l'ont recrutée il y a six ans. | Open Subtitles | لقد جندّوها قبل ستّة سنوات |
Elle est morte il y a six ans. | Open Subtitles | ماتتْ قبل ستّة سنوات. |
Une monographie que vous avez écrite il y a six ans. | Open Subtitles | هي دراسة كتبت قبل ستّة سنوات. |
Il était témoin à charge dans l'affaire Amy Wilson, il y a six ans. | Open Subtitles | شريحة لحم البقر كَانتْ شاهدةَ الحالةَ الرئيسيةَ في حالةِ Wilson قبل ستّة سنوات... |
En se confessant à l'aumônier... il aurait exprimé des remords... pour le meurtre d'Amy Wilson et de son enfant il y a six ans. | Open Subtitles | الإعتراف جُعِلَ إلى القسيسِ... ... كتعبيرالندمِ... ... لقتلِأيميWilson وطفلها الغير مولود قبل ستّة سنوات. |