"قبل كل هذا" - Traduction Arabe en Français

    • avant tout ça
        
    • avant que tout cela n'
        
    avant tout ça, on aurait eu du mal à accepter que vous épousiez notre fils, mais ce que j'ai vu, ce moment, Open Subtitles .. ربما قبل كل هذا لربما كانت لدينا مصاعب بخصوص زواجكِ من إبننا لكن ما رأيته ذلك اليوم
    Il a dit qu'il avait interviewer beaucoup de personnes ... avant tout ça. Open Subtitles لقد قال انه قام بمحاورة العديد من الاشخاص قبل كل هذا
    Tu m'as jamais demandé ce que je fais, faisais, avant tout ça. Open Subtitles أتعلمين, أنتِ لم تسأليني يوماً عن ماهية عملي. قبل كل هذا
    avant tout ça. Open Subtitles الطريقه التي كانت عليها الأشياء قبل كل هذا
    J'étais une mère au foyer avant que tout cela n'arrive, donc je n'ai pas de plan de secours. Open Subtitles كنت أمي البقاء في المنزل قبل كل هذا حدث، - لذلك أنا لا أحرزنا ر بالضبط الخطة البديلة. - [أجراس جلجل]
    Plus je veux me rappeler qui je suis... qui j'étais avant tout ça... Open Subtitles حسنا، أكثر ما أريده هو أن أتذكر من أنا من كنت قبل كل هذا
    Je ne me souviens plus de ma vie avant tout ça. Open Subtitles لا أتذكر حتى كيف كانت تبدو حياتي قبل كل هذا
    J'avais jamais pensé à Dieu avant tout ça. Open Subtitles غريب، لم أفكر كثيراً بالرب قبل كل هذا.
    Tu étais un branleur meurtrier avant tout ça. Open Subtitles لقد كنت قاتلا مختلا قبل كل هذا
    Maintenant, je veux juste redevenir le type que j'étais avant tout ça... Open Subtitles الآن، أريد فقط العودة إلى الرجل التي أعتدت أن أكون قبل كل هذا...
    Alors, je suppose que tu sais que je me rendais à Akron pour une conférence avant tout ça. Open Subtitles " إذاً اعتقد أنك ذاهبة إلى " آكرون للتحدث في الارتباط قبل كل هذا
    {\pos(192,230)}Ça allait bien avant tout ça. Open Subtitles لقد كنا بعلاقة طيبة قبل كل هذا.
    Je lui ai promis un mariage en été. avant tout ça. Open Subtitles لقد وعدتها بزفاف صيفي - قبل كل هذا -
    Tu ne connaissais pas Margaux avant tout ça. Open Subtitles أنت لم تعرف مارغو قبل كل هذا
    Qui était Luke avant tout ça? Open Subtitles كيف كان لوقا قبل كل هذا ؟
    Tu n'as pas connu Hugh avant tout ça. Open Subtitles لم اعرفك قبل كل هذا
    avant tout ça, avant Batman, Open Subtitles قبل كل هذا قبل الرجل الوطواط
    Je l'avais avant tout ça. Open Subtitles لقد كان قبل كل هذا
    C'est la vie avant tout ça. Open Subtitles انا أرى حياة (جوليا) قبل كل هذا
    avant tout ça. Open Subtitles قبل كل هذا
    Ça, c'était ma vie avant que tout cela n'arrive. Open Subtitles كان ذلك حياتي قبل كل هذا حدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus