Il y a deux nuits, quelqu'un a réussi à déjouer nos systèmes de sécurité. | Open Subtitles | سـرقت قبل ليلتين من شـخص استطاع اختراق نظام الحماية في المكان |
Luis Vargas, le garde que vous avez assassiné Il y a deux nuits de cela. | Open Subtitles | لويس فارغاس، الحارس الأمني قتلتَه قبل ليلتين |
Donc, Il y a deux nuits, j'ai décidé que j'allais affronter mon mari à propos mon insatisfaction sexuelle. | Open Subtitles | قبل ليلتين قررت بأن اصارح زوجي عن استيائي حول حياتنا الجنسية |
On a trouvé une pleine poignée de pépites ici, Il y a deux jours. | Open Subtitles | في هذه البقعة بالضبط ظهرت قبضة من كتل الذهب قبل ليلتين |
Mon père et mon frère ont disparu sur cette rivière Il y a deux jours. | Open Subtitles | أبي وأخي خرجوا للصيد في هذا النهر قبل ليلتين ولم يعودوا أبداً |
Dites-moi ce qu'il s'est passé avant-hier soir. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني بالضبط ما حدث قبل ليلتين |
Mais il soignait un bouton de fièvre qui devait être énorme avant-hier soir. | Open Subtitles | ولكنه كان يتعالج من تقرحات والتي كانت نتيجة لموعد صخب قبل ليلتين |
Parce que nous avons un gars sur la vidéo surveillance, deux nuits auparavant, qui a désactivé une caméra vidéo à l'arrière. | Open Subtitles | لإننا لدينا رجل ظهر على كاميرة المُراقبة، أليس كذلك؟ قبل ليلتين قام بتحطيم كاميرة المُراقبة في الخلف. |
Ça a été pris Il y a deux nuits. Elle était avec un homme. | Open Subtitles | لقد تم التقاطها قبل ليلتين لقد كانت مع رجل |
Ils ont dit qu'ils m'enverraient par e-mail le film de sécurité d'Il y a deux nuits. | Open Subtitles | وقالوا انها تريد مراسلتي عبر البريد الإلكتروني لقطات الأمن من قبل ليلتين . |
Il y a deux nuits, le quartier-maître Wells a été attaqué dans la maison de Marie Markin. | Open Subtitles | قبل ليلتين ، هوجم الضابط ويلز في منزل ماري ماركي |
Pas vraiment hier soir. Il y a eu quelque chose de bizarre Il y a deux nuits. | Open Subtitles | لمْ ألحظ الكثير الليلة الماضية، لكن كان هُناك شيء غريب قبل ليلتين. |
Il y a deux nuits, le député en chef de l'espionnage iranien a mordu à l'appât. | Open Subtitles | قبل ليلتين نائب رئيس مديرية المخابرات الايرانية اخذ الطعم |
Je suis certain que tous ici êtes au courant qu'un crime de haine a été commis Il y a deux nuits sur un membre des Guilty Remnant. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكم مدركين أن جريمة الكراهية العنيفة التي وقعت قبل ليلتين |
Il y a deux jours, j'ai mangé une soupe à l'oignon, et le potage était sucré, il n'avait pas du tout le goût des légumes habituels. | Open Subtitles | قبل ليلتين تعشيت على حساء سمك وكان المرق حلو ولاوجود لطعم البصل |
Où étiez-vous Il y a deux jours vers 2 h du matin ? | Open Subtitles | ويمكنك أن تخبرنا أين كنت قبل ليلتين الساعة الثانية صباحاً ؟ |
Pourquoi avez-vous appelé de la cabane Il y a deux jours? | Open Subtitles | لماذا قمت بالإتصال من الكوخ قبل ليلتين ؟ |
C'était Il y a deux jours. Depuis le portable de Leann. | Open Subtitles | المكالمة جاءت قبل ليلتين مضتا من تلفون لين |
Et tu lui a roulé dessus avec cette Porsche Il y a deux jours. | Open Subtitles | ولقد صدمته بهذه البورش قبل ليلتين |
J'ai vu votre profil et j'allais vous contacter avant-hier soir, mais j'étais trop nerveuse. | Open Subtitles | لقد رأيت ملفك الشخصي وكنت على وشك أن أسألك قبل ليلتين ولكني كنت متوترة |
Quoi que... avant-hier soir, on est allées dîner. | Open Subtitles | إلاّ أنّها إلتقت بي لتناول العشاء قبل ليلتين. |
Non, le voler. J'y suis allé avant-hier soir, pour voir comment m'y prendre. | Open Subtitles | كلاّ، بل لسرقته ذهبتُ إلى هناك قبل ليلتين |
Ajoutez à cela que la vie torturée de M. Hansen croisa celle de D. Darion deux nuits auparavant. | Open Subtitles | أضف إلى هذا أن سيد هانسن بحياته البائسة قابل ديلمر داريون من قبل ، قبل ليلتين فقط من الحادث |