J'étais surpris que vous ayez accepté le travail, pour être honnête. | Open Subtitles | كلّا، ولم أتوقع غدوّي نائب عمدة أيضًا، لكن ها نحن ذا. بصراحة، أدهشني قبولك للوظيفة. |
Harris a été accepté dans le journal, alors on va fêter ça parce que je l'ai aidé avec son essai. | Open Subtitles | لذا سنذهب ونحتفل لانني ساعدته في مقاله تم قبولك في الصحيفه القانونيه ؟ |
Mais tu dois savoir qu'accepter ce travail, signifie retirer ce masque pour toujours. | Open Subtitles | لكن اِعلمي أن قبولك هذه الوظيفة يعني تخلّيك عن هذا القناع للأبد. |
Quand tu as été acceptée dans ce programme, je ne savais pas comment j'allais te voir chaque jour... | Open Subtitles | عندما تم قبولك في هذا البرنامج لم أكن أعلم بأنني سأنظر إليك كل يوم |
Et tu as couché avec moi parce que tu étais triste de ne pas être prise à l'université. | Open Subtitles | ثم نمتي معي لأنك كنتي حزينة بسبب عدم قبولك في الجامعة |
Je ne voulais pas me mêler de ton admission à Princeton. | Open Subtitles | لم أرد لأي شيء أن يعرقل قبولك في برنستون |
Et maintenant le nombre d'approbation est monté au plafond. | Open Subtitles | لكن الآن أرقام قبولك اخترقت السطح |
Je l'ai accepté. Je pense qu'il est temps que tu fasses de même. | Open Subtitles | ،وقد قبلت ذلك .وأظنّه أوان قبولك به أيضًا |
Tu as peur qu'aller dans cette maison t'empêche d'être accepté à la fac ? | Open Subtitles | هل تخشى أن وجودك معها في المنزل سيؤثر سلبياً على فرص قبولك في الجامعة؟ |
Oh, et j'imagine être en bas de l'échelle des notes et tout le "ne pas être accepté à SCU" | Open Subtitles | أوه، وأظن أن انخفاض تقييمك في الصف وعدم قبولك في جامعة الإس سي يو |
C'est dommage que vous n'ayez pas accepté mon offre initiale, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | من السيء عدم قبولك لعرضي الأصلي , اليس كذلك ؟ |
Mais d'abord, j'ai besoin du signal comme quoi tu as accepté mon marché. | Open Subtitles | لكنْ أوّلاً أريد دليلاً على قبولك لصفقتي |
Malheureusement, tu n'es pas accepté dans la brigade cette fois-ci. | Open Subtitles | للأسف، لم يتم قبولك في الفرقة هذه المرة |
Mais si croyez qu'accepter cette aide c'est la retirer à quelqu'un d'autre, vous avez tort. | Open Subtitles | ولكن إن ظننت أنه عبر قبولك لتلك المُساعدة أنك تأخذين شيئاً ليس من حقك فأنت مخطئة |
Mais si croyez qu'accepter cette aide c'est la retirer à quelqu'un d'autre, vous avez tort. | Open Subtitles | ولكن إن ظننت أنه عبر قبولك لتلك المُساعدة أنك تأخذين شيئاً ليس من حقك فأنت مخطئة |
Alors, t'es déjà acceptée à Harvard ou un truc comme ça ? | Open Subtitles | اذا ماذا , هل تم قبولك مسبقاً في كلية هارفارد او مثل ذلك؟ |
Parce que tu te fiches de savoir si tu as été prise ou pas ? | Open Subtitles | لأنه لا يهمك إن تم قبولك أم لا؟ |
Voici ta lettre d'admission à l'université médicale de Berlin | Open Subtitles | هذه رسالة قبولك من كلية الطب بجامعة برلين |
J'ai eu l'impression qu'elle voulait surtout votre approbation. | Open Subtitles | شعرت بأنها كانت أكثر حرصاً لنيل قبولك. |
Merci, vous êtes admise. | Open Subtitles | شكراً, لقد تم قبولك |
Mais je préfère que tu croies en quelque chose que je n'approuve pas, plutôt que tu acceptes tout aveuglément. | Open Subtitles | أنا أفضل أن يجعلوك تؤمن بشئ انا غير موافق عليه عن قبولك لكل شئ بشكل أعمى |
Fort bien, nous arrivons maintenant au point crucial. Votre mère insiste pour que vous acceptiez. | Open Subtitles | حسنا, وصلنا الى المهم والدتك تصر على قبولك للزواج منه |
Vos amis et famille vont recevoir la formidable nouvelle de votre récente acceptation dans un programme d'étude prestigieux, et avec un petit effet d'illusion, toutes leurs questions auront une réponse. | Open Subtitles | الاصدقاء و الاهل سيصلهم الاخبار المثثرة حول قبولك فى برنامج الماجستير ومع القليل من الاعمال الوهمية |