"قبولها أو" - Traduction Arabe en Français

    • 'acceptation ou
        
    • accepte ou
        
    • 'accepter ou
        
    Dans cet instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, cette organisation déclare l'étendue de sa compétence concernant les questions régies par la présente Convention. UN وتعلن تلك المنظمة في صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها عن نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية.
    Dans cet instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, cette organisation déclare l'étendue de sa compétence concernant les questions régies par la présente Convention. UN وتعلن تلك المنظمة في صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية.
    Dans cet instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, cette organisation déclare l'étendue de sa compétence concernant les questions régies par la présente Convention. UN وتعلن تلك المنظمة في صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية.
    Tout État peut, au moment où il signe, ratifie, accepte ou approuve la présente Convention formuler une réserve concernant la procédure de règlement des différends. UN ويجوز لأية دولة طرف في هذه الاتفاقيات أن تقوم، لدى التوقيع على الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها، بتقديم تحفظ بشأن إجراء تسوية المنازعات.
    2. Demande instamment à tous les États de signer et de ratifier, accepter ou approuver la Convention jointe en annexe ou d'y adhérer. UN ٢ - تحث جميع الدول على التوقيع على الاتفاقية المرفقة وتصديقها، أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    Dans cet instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, cette organisation déclare l'étendue de sa compétence concernant les questions régies par la présente Convention. UN وتعلن تلك المنظمة في صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية.
    Dans cet instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, cette organisation déclare l'étendue de sa compétence concernant les questions régies par la présente Convention. UN وتعلن تلك المنظمة في صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها عن نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية.
    Préoccupé par la lenteur des progrès enregistrés dans la ratification, l'acceptation ou l'approbation de la Convention, ou l'adhésion à celle-ci, UN وإذ يساوره القلق حيال بطء التقدم في التصديق على الاتفاقية أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها،
    Dans cet instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, cette organisation déclare l'étendue de sa compétence concernant les questions régies par la présente Convention. UN وتعلن تلك المنظمة في صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية.
    Une organisation régionale d'intégration économique peut déposer ses instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation si au moins un de ses États membres l'a fait. UN ويجوز للمنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها اذا كانت قد فعلت ذلك دولة واحدة على الأقل من الدول الأعضاء فيها.
    Une organisation régionale d'intégration économique peut déposer ses instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation si au moins un de ses États membres l'a fait. UN ويجوز للمنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي أن تودع صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها اذا كانت قد فعلت ذلك دولة واحدة على الأقل من الدول الأعضاء فيها.
    Une organisation régionale d'intégration économique peut déposer ses instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation si au moins un de ses États membres l'a fait. UN ويجوز لمنظمة تكامل اقتصادي اقليمية أن تودع صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها اذا كانت دولة واحدة على الأقل من الدول الأعضاء فيها قد فعلت ذلك.
    Préoccupé par la lenteur des progrès enregistrés dans la ratification, l'acceptation ou l'approbation de la Convention, ou l'adhésion à celle-ci, UN وإذ يساوره القلق حيال بطء التقدم في التصديق على الاتفاقية أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها،
    Dans cet instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, cette organisation déclare l'étendue de sa compétence concernant les questions régies par la présente Convention. UN وتعلن تلك المنظمة في صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها نطاق اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تحكمها هذه الاتفاقية.
    Une organisation régionale d'intégration économique peut déposer ses instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation si au moins un de ses États membres l'a fait. UN ويجوز لمنظمة تكامل اقتصادي إقليمية أن تودع صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها اذا كانت دولة واحدة على الأقل من الدول الأعضاء فيها قد فعلت ذلك.
    Il a souligné l'importance de la ratification, de l'adhésion, de l'acceptation ou de l'approbation de ces instruments par les États. UN وشدِّد على أهمية تصديق الدول على تلك الصكوك أو الانضمام إليها أو قبولها أو إقرارها.
    Dans le dispositif de ce projet de résolution, l'Assemblée générale adopte et ouvre à la signature, pour ratification, acceptation ou approbation ultérieure, ou à l'adhésion, la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé, dont le texte figure en annexe à la résolution. UN وبموجــب منطوق مشروع القرار، تعتمد الجمعيــة العامــة، في جملة أمور، الاتفاقية المتعلقة بسلامــة موظفــي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، وتفتح باب التوقيع والتصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها، أو الانضمام إليها، وهي الاتفاقية التي يــرد نصها في مرفق مشروع القرار.
    Il faut que l'État déclare < < expressément > > s'il accepte ou non les obligations qui découlent du Pacte ou du Protocole facultatif ou des deux. UN ويلزم أن تعلن الدولة " صراحة " قبولها أو عدم قبولها للالتزامات المتصلة بالعهد و/أو البروتوكول الاختياري.
    2. Tout État peut, au moment où il signe, ratifie, accepte ou approuve la présente Convention ou y adhère, déclarer qu’il ne se considère pas lié par le paragraphe 1. UN ٢ - يجوز ﻷي دولة أن تعلن، عند التوقيع على هذه الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها، أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة ١.
    2. Tout État peut, au moment où il signe, ratifie, accepte ou approuve la présente Convention ou y adhère, déclarer qu’il ne se considère pas lié par les dispositions du paragraphe 1 du présent article. UN ٢ - يجوز ﻷي دولة أن تعلن، عند التوقيع على هذه الاتفاقية أو التصديق عليها أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها، أنها لا تعتبر نفسها ملزمة بأحكام الفقرة ١ من هذه المادة.
    L'Assemblée demande instamment à tous les États de signer et de ratifier, d'accepter ou d'approuver la Convention jointe en annexe ou d'y adhérer. UN كما تحث الجمعية العامة جميع الدول على التوقيع على الاتفاقية المرفقة وتصديقها، أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.
    2. Demande instamment à tous les États de signer et de ratifier, d'accepter ou d'approuver la Convention ou d'y adhérer. UN ٢ - تحث جميع الدول على التوقيع على الاتفاقية وتصديقها، أو قبولها أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus