admission de la République populaire démocratique de Corée en qualité de membre de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | قبول جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية عضوا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ |
admission de la République du Soudan du Sud à l'Organisation 108e | UN | قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة |
admission de la République de Corée comme État membre de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | قبول جمهورية كوريا عضوا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Décide d'admettre la République du Soudan du Sud à l'Organisation des Nations Unies. | UN | تقرر قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
Décide d'admettre la République du Soudan du Sud à l'Organisation des Nations Unies. | UN | تقرر قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
En application de ces principes, la réadmission de la République de Chine sur Taïwan est tout à fait justifiée. | UN | واستنادا إلى هذه المبادئ، تعتبر مسألة إعادة قبول جمهورية الصين في تايوان مسألة مقنعة. |
Par ailleurs, l'inscription de ce point serait en contradiction avec l'acceptation de la République populaire de Chine en tant que seul représentant de la Chine a l'ONU et ne ferait que susciter des tensions. | UN | وفضلاً عن ذلك فإدراج البند سوف يتعارض مع قبول جمهورية الصين الشعبية بوصفها الممثل الوحيد للصين في الأمم المتحدة وسوف يفضي إلى توترات. |
54/1. admission de la République de Kiribati à l'Organisation | UN | ٥٤/١ - قبول جمهورية كيريباتي في عضوية اﻷمم المتحدة |
54/2. admission de la République de Nauru à l'Organisation | UN | ٥٤/٢ - قبول جمهورية نــاورو في عضوية اﻷمم المتحدة |
admission de la République fédérale d'Allemagne à la qualité de membre de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | قبول جمهورية ألمانيا الاتحادية عضوا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
admission de la République de Corée comme État membre de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | قبول جمهورية كوريا عضوا في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
admission de la République de Corée comme État membre de la Commission économique pour l'Amérique latine | UN | قبول جمهورية كوريا كدولة عضو في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
admission de la République de Corée comme État membre de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | قبول جمهورية كوريا كدولة عضو في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
admission de la République de Corée comme État membre de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | قبول جمهورية كوريا كدولة عضو في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
A l'Assemblée générale, certains Etats préconisaient l'admission de la République populaire de Chine en tant que nouveau Membre, tandis que ce pays et ses partisans tenaient à ce que la question soit réglée sous l'angle de la représentation de la Chine. | UN | وقد دعت بعض الدول في الجمعية العامة الى قبول جمهورية الصين الشعبية بوصفها عضوا جديدا، بينما ألح هذا البلد والبلدان المؤيدة له على تسوية المسألة باعتبارها موضوعا يتعلق بتمثيل الصين. |
Nous allons maintenant examiner le projet de résolution A/49/L.58 relatif à l'admission de la République des Palaos à l'Organisation des Nations Unies. | UN | سننظر اﻵن في مشروع القرار A/49/L.58 بشأن قبول جمهورية بالاو في عضوية اﻷمم المتحدة. |
Décide d'admettre la République de Kiribati à l'Organisation des Nations Unies. | UN | تقرر قبول جمهورية كيريباتي في عضوية اﻷمم المتحدة. |
Décide d'admettre la République de Nauru à l'Organisation des Nations Unies. | UN | تقرر قبول جمهورية نـاورو في عضوية اﻷمم المتحدة. |
Décide d'admettre la République du Monténégro à l'Organisation des Nations Unies. | UN | تقرر قبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة. |
Les demandes de réadmission de la République de Chine sur Taïwan ont initialement été présentées par de petits États, qui sont bien placés pour comprendre l'injustice dont souffre la République de Chine. | UN | وأضافت أن طلبات إعادة قبول جمهورية الصين في تايوان قدمتها في اﻷصل دول صغيرة هي تلك التي يمكنها تفهم الظلم الذي تعاني منه جمهورية الصين. |
Un exemple souvent cité par la doctrine est constitué par l'acceptation de la République fédérale d'Allemagne de la réserve française, communiquée le 7 février 1979, à la Convention portant loi uniforme sur les chèques de 1931. | UN | 229 - ومن الأمثلة التي كثيرا ما ساقها الفقه() قبول جمهورية ألمانيا الاتحادية للتحفظ الفرنسي المبلغ في 7 شباط/فبراير 1979 على اتفاقية القانون الموحد للشيكات لعام 1931. |
Le Président : Je déclare donc la République des Palaos admise à l'Organisation des Nations Unies. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بذلك أعلن قبول جمهورية بالاو في عضوية اﻷمم المتحدة. |
Ces principes qui nous sont chers, devraient nous amener à admettre la République de Chine Taiwan au sein de notre Organisation. | UN | هذه المبادئ التي لها مكانة خاصة في نفوسنا، تحملنا على قبول جمهورية الصين، تايوان، في منظمتنا. |