"قبيلتك" - Traduction Arabe en Français

    • tribu
        
    • clan
        
    Je veux que ta tribu et ma tribu s'unissent en paix. Open Subtitles أريد أن يتوحدّ أفراد قبيلتك و قبيلتي في سلام
    Tu as tout abandonné pour sauver ta tribu, mais tu es mort jeune, et maintenant on t'a oublié. Open Subtitles لقد تخليت عن كل شئ من أجل أن تحمي قبيلتك ولكنك مُت في عمراً مبكر، و الآن لقد نسيت.
    Votre tribu n'en est aucunement responsable et ne doit pas se sentir coupable de leurs actions. Open Subtitles قبيلتك لا تتحمل المسؤولية أو العار جراء أفعالهم
    Jusqu'à récemment sur l'île de Vanuatu, vous pouviez être cannibalisé pour désobéissance au chef de la tribu. Open Subtitles حتى وقت قريب في جزيرة فانواتو، بامكانك اثاره البلبله لعمل عصيان على رئيس قبيلتك
    Tungalouk a tous les pouvoirs! toi et ton clan. Open Subtitles تونجالوك قوي للغاية بقولك هذا فأنت أهلكت نفسك وأهلكت كل قبيلتك
    J'en ai des plus jeunes capables d'enfanter de nombreux fils... assez pour former une tribu. Open Subtitles لدي آخرون أصغر، يحملون العديد من الأبناء كفاية لإنشاء قبيلتك الخاصة
    Tu oublies qu'il a tué la fille la plus aimée de ta tribu? Open Subtitles إذا أنتِ نسيت إنه حطم الفتاه الأكثر حبّاً في قبيلتك
    Depuis combien de temps votre tribu dort sous terre, Alaya? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت قبيلتك في النوم تحت الأرض؟
    Je pense que tu as peur d'aller à une soirée de famille sans un amant pour te protéger de l'intimité de ta tribu. Open Subtitles أعتقد بأنك مرتعبة من حضور حدث عائلي بدون حبيب ليحميك من مودة قبيلتك
    Croyez-vous que votre petite tribu s'apprête à faire la guerre à tous les blancs de cet Etat ? Open Subtitles هل تظن ان قبيلتك الصغيرة ستشن حربا مع كل الناس البيض في الولاية؟
    Il n'y a pas assez d'argent dans toute ta tribu pour ce fusil. Open Subtitles لا يوجد في قبيلتك كلها ما يكفي من المال لشراء هذا السلاح
    Deux coquins de notre tribu ont rejoint les coquins de chez vous. Open Subtitles لا معنى لتفاخرك بزيادة قبيلتك رجلين اضافيين
    Si votre tribu s'unissait aux autres, vous pourriez battre les Mahars. Open Subtitles أذا قبيلتك والاخرون تجمعوا معاً يمكنكم هزيمة الماهير
    Votre tribu... ils négocient des armes philistines. Open Subtitles قبيلتك تتاجر بأسلحة الفلسطينيين
    Bien que tu nous aies quittés il y a plusieurs quinzaines pour récupérer parmi les membres de ta tribu, je suis certain que notre amitié ne craint ni le temps ni la distance. Open Subtitles ،" على الرغم من مرور عدة أسابيع منذ مغادرتك لتتعافي في قبيلتك" "أشعر وأن صداقتنا لا تعرف لا وقتا ولا مسافة "
    Ce fut un plaisir d'être dans ta tribu. Open Subtitles إنّه لشرف أن أكون جزءاً من قبيلتك
    Ils vous nourrissent, vous habillent et s'occupent de vous jusqu'à ce que vous soyez prêt à entrer dans le monde... et à trouver votre tribu. Open Subtitles يطعمونك ويكسونك ويعتنون بك حتىتكونمستعدلدخولالعالم... وتجد قبيلتك
    Pourquoi votre tribu déteste-t-elle autant les Zhangs ? Open Subtitles إذاً , لماذا تكره قبيلتك الـ"جانج" هكذا؟
    Acceptez le blason de votre clan et battez-vous avec honneur pour eux. Open Subtitles قبيلتك شعار اقبلي بطلهم مثل بشرف وقاتلي
    Acceptez le blason de votre clan et battez-vous avec honneur pour eux. Open Subtitles قبيلتك شعار إقبل بطلهم مثل بشرف وقاتل
    toi et ton clan depuis la nuit des temps. Open Subtitles لا أنا كنت أحمي قبيلتك منذ زمن سحيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus