Attends une seconde. Si j'ai embrassé ton frère, ou est-il? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة إذا كنت قبّلتُ أَخَّاكَ، فأين هو؟ |
J'ai aussi embrassé le poisson, mais ils le montrent pas ! | Open Subtitles | قبّلتُ السمكَ أيضاً، لكن، بالطبع، هم لا يُشوّفونَك ذلك. |
Ne raconte à personne que j'ai embrassé un homme marié. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبري أحدًا أنّني قبّلتُ رجلاً متزوّجًا. |
J'ai embrassé ma meilleure amie, Karma, et maintenant, plus rien n'a de sens. | Open Subtitles | لقد قبّلتُ صديقتي المفضلة، كارما، والآن، لا شيء منطقي. |
Je l'ai bien embrassé quand il sortait avec toi. | Open Subtitles | أَعْني، قبّلتُ ماكو عندما هو كَانَ يَخْرجُ معك، لذا. |
Ben, il y a quelques semaines, j'ai embrassé cette fille à un stand de baisers. | Open Subtitles | حَسناً، قبل أيام قَليلة قبّلتُ هذه البنتِ في كشكِ التقبيل |
- Mais j'ai bu deux verres et comme une idiote, j'ai embrassé un des bizuts. | Open Subtitles | - لكن في الحفلة كَانَ لدي مشروبان وكـ البلهاء قبّلتُ أحد متعهدِيكَ. |
Et j'ai réfléchi, puisqu'on a rompu parce que j'ai embrassé un autre gars... pourquoi ne te laisserais-je pas embrasser une autre fille ? | Open Subtitles | ونظرة، أنا كُنْتُ أَعتقدُ، منذ نحن تَحطّمَ لأن قبّلتُ رجلاً آخراً... الذي إذا تَركتُك قبّلْ بنتاً أخرى؟ |
Et je me souviens de tout ça car j'ai embrassé ta mère? | Open Subtitles | تذكّرتُ هذا لأنّي قبّلتُ والدتك؟ |
J'ai embrassé un chirurgien pédiatrique. | Open Subtitles | لقد قبّلتُ جرّاحةَ أطفال |
Mais j'ai embrassé Paolo, j'en avais envie. | Open Subtitles | لَكنِّي قبّلتُ باولو، أحسستُه. |
J'ai embrassé une fille et le type n'a pas apprécié. | Open Subtitles | - بلى, قبّلتُ فتاة- .... هناك شاب لم يحب هذا |
J'ai embrassé Dyson. | Open Subtitles | ...و بأني سارقة و قبّلتُ دايسون |
J'ai embrassé un autre homme. | Open Subtitles | لقد قبّلتُ رجلا آخرًا حسنا؟ |
Oui, et j'ai embrassé Joey Spangler après la réunion sur la grippe A, alors... on est quittes. | Open Subtitles | أجل، و أنا قبّلتُ (جوي سبانغلر) بعد جمعيّة إنفلوانزا الخنازير الأسبوع المنصرم لذا نحن شيئاً ما متعادلين. |
J'ai embrassé un autre garçon ce soir. | Open Subtitles | قبّلتُ ولد آخر اللّيلة. |
Je t'ai embrassé sur la joue, mais j'aurais dû rester avec Clyde. | Open Subtitles | رغم أنني قبّلتُ خدّك المقرف (إلا أنني سأبقى مع (كلايد |
En 1968, j'ai embrassé Betty Jablonski à la fête de Noël de l'usine. | Open Subtitles | عام 1968 قبّلتُ (بيتي جابلنوسكي) في حفلة عيد ميلاد المصنع |
Je n'aime pas balancer des noms, mais j'ai déjà embrassé Gina Gershon. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ إسْقاط الأسماءِ لكن... قبّلتُ جينا Gershon عندما. |
Papa, j'ai déjà embrassé une fille. | Open Subtitles | أبي، لقد قبّلتُ فتاةً من قبل |