"قتلت تلك" - Traduction Arabe en Français

    • tué cette
        
    • tué ces
        
    Je me demande ce qui a convaincu la police que j'avais tué cette fille. Open Subtitles كنت مُتعجب. ما الذي جعل الشرطة متيقنة بأنّي قتلت تلك الفتاة؟
    Quand elle a tué cette femme elle avait seulement 15 ans, Open Subtitles عندما قتلت تلك المرأة كانت فقط في الخامسة عشرة
    Je sais que tu as tué cette femme, celle qui était ici et qui n'est pas sortie. Open Subtitles أعلم أنّك قتلت تلك المرأة تلك التي كانت هنا ولكنها لم تسجل مغادرتها
    J'ai tué ces femmes pour les regarder mourir, camarade. Open Subtitles لقد قتلت تلك السيدات لأتمتع برؤية موتهم يا صديقي
    C'est pour ça que tu as tué ces officiers, non ? Open Subtitles لهذا قتلت تلك الخنازير من الضباط العاليين في الجيش ، هن؟
    Vous êtes en train de dire qu'il est possible que vous ayez tué cette fille. Open Subtitles إذاً إنك تقول أنه من الممكن أنك قتلت تلك الفتاة
    Tu as détruit la vie de Lenny, tu as tué Croquette, tu as tué cette mère et son bébé et aujourd'hui tu essayes me tuer. Open Subtitles دمّرت حياة ليني قتلت كلبي كريكيت قتلت تلك المرأة مع طفلتها الرضيعة
    Dis moi la vérité, Kenz. C'est possible que j'ai tué cette fille? Open Subtitles أخبريني الحقيقة كينز هل من الممكن انني قتلت تلك الفتاة ؟
    J'ai tué cette femme. C'était un acte de clémence. Open Subtitles لقد قتلت تلك المرأة وكان هذا بدافع الرحمة
    La seconde section a tué cette vache et maintenant je dois payer pour ça. Open Subtitles الفرقة الثانية قتلت تلك البقرة والآن علينا دفع ثمنها
    Non, vous vous souvenez d'elle parce que vous avez tué cette femme. Open Subtitles لا ، أنت تتذكر الآن لأنك قتلت تلك المرأة
    Qu'a rendu la police tellement certaine que j'avais tué cette fille ? Open Subtitles ما الذي جعل الشرطة متيقنة بأنّي قتلت تلك الفتاة؟
    J'ai tué cette famille, mais je ne t'ai pas piégé. Open Subtitles لقد قتلت تلك العائله، لكني لم اوقع بك
    - Ils le savent. Tu as tué cette femme, tu te souviens ? Open Subtitles إنهم يعرفون أننا جادون فأنت قتلت تلك المرأة، أتتذكر؟
    J'ai tué cette famille, mais je t'ai pas piégé ! Open Subtitles لقد قتلت تلك العائلة ، ولكني لم أقم بتوريطك
    J'ai tué cette famille, mais je t'ai pas piégé. Open Subtitles لقد قتلت تلك العائلة .. لكنني لم أقم بتوريطك بالأمر
    -"vous aviez raison, j'ai tué cette stupide garce. " - alors au fond de mon cœur... Open Subtitles كنتما على حق, لقد قتلت تلك" "العاهرة المغفلة
    Pourquoi as-tu tué ces chiots ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني لماذا قتلت تلك الجراء؟
    II voudrait leur faire croire que j'ai tué ces filles et cet homme ! Open Subtitles وفي النهاية لقد أراد ان يخبرهم انني قتلت تلك الفتيات وذاك الرجل،
    Vous avez tué ces filles. Open Subtitles أنت قتلت تلك الفتيات
    Sarah Jean a accepté de rencontrer nos collègues, afin d'expliquer pourquoi ils ont tué ces filles. Open Subtitles Maam , وافقت سارة جان لتلبية مع زملائنا , لماذا الحديث عن انها قتلت تلك الفتيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus