Mon père et moi faisions un article sur elle, et on s'est approché trop près, alors ils l'ont tué. | Open Subtitles | والدي وأنا يعملون على قصة عنها، وصلنا قريب جدا، لذلك قتلوه. |
Par ici. ils l'ont tué. Ils prenaient des tours. | Open Subtitles | يا رفاق من هنا لقد قتلوه جميعهم اخذ دوره |
ils l'ont tué, et ils ont fait croire qu'il était toujours là, dehors, à faire rentrer l'argent. | Open Subtitles | ثم قتلوه وتركوا فكرة أنه موجود بالخارج تتسرب للناس |
Les séparatistes ont également tranché les oreilles et le nez de G. Pipia, avant de le tuer. | UN | وقام الانفصاليون أيضا بقطع أذني وأنف غ. بيبيا، ثم قتلوه. |
ils ont tué le boss, l'ont assassiné. T'es content de ça ? | Open Subtitles | لقد قتلوا الرئيس،لقد قتلوه هل أنت سعيد بذلك ؟ |
Au lieu de ça, ils le tuent, paniquent et maquillent le crime, en sachant que si tu l'apprends, il sera hors de question de vendre. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك، قتلوه وخافوا، وغطوا الأمر وعلموا بمجرد أن تعرفي، سيتوقف البيع بدون تفاهم |
Puis quand l'acheteur a vu qu'elle était fausse, il l'a tué. | Open Subtitles | ثم بعد أن علِم المشتري بأنها مزيفة قد قتلوه |
Pourquoi l'ont-ils tué? | Open Subtitles | لماذا قتلوه ؟ |
Oui, et dès qu'il a eu fini, ils l'ont tué et largué dans le four. | Open Subtitles | أجل ، وحالما إنتهت خدماته قتلوه وتركوه في الفرن. |
J'ignore pourquoi ils l'ont tué, mais je le découvrirai. | Open Subtitles | .لا أعرف لماذا قتلوه و لكني أوعدك أني سأكتشف هذا |
ils l'ont tué avec mon arme de service. Ils l'ont prise dans mon casier. | Open Subtitles | كانوا قد قتلوه بسلاحي البديل, سرقوه من خزانتي. |
Eh bien, peut-être qu'ils l'ont tué avant qu'il n'ait terminé, | Open Subtitles | حسناً، ربما قتلوه قبل أن ينتهي من حفره قبره |
Ils ont eu ce qu'ils voulaient, mais ils l'ont tué quand même. | Open Subtitles | لقد حصلوا على كل شيء يريدونه ولكن قتلوه على أي حال |
ils l'ont tué, et ils ont fait croire qu'il était toujours là, dehors, à faire rentrer l'argent. | Open Subtitles | ثم قتلوه وتركوا فكرة أنه موجود بالخارج تتسرب للناس |
ils l'ont tué et ont jeté son corps dans la rivière, nourrissant les poissons et créatures de ses restes. | Open Subtitles | لقد قتلوه و القو جثته في النهر و طعموها للاسماك |
Tu aurais pu le tuer si je ne t'avais pas arrêtée. | Open Subtitles | سوف لقد قتلوه إذا لم أكن قد توقفت لك. |
Mais pourquoi le tuer s'ils savent que leur liste de client est toujours dans la nature ? | Open Subtitles | ولكن لماذا قتلوه إذا كان موكلهم يعرف أن القائمة لا تزال خارج في البرية؟ |
C'est plutôt fair-play de le tuer avant de l'immoler. | Open Subtitles | همم. ربما كان رياضياً قوياً لذا قتلوه قبل الاشتعال, صحيح؟ |
Il est arrivé en avion, au sud de la ville. Il était avec un agent qu'ils ont tué. | Open Subtitles | لقد جاء بطائرة, جنوب المدينة كان مع فيدرالى قتلوه |
De toute manière,ils le tuent. Ne laissant aucun témoin. | Open Subtitles | لقد قتلوه على العموم لم يبقوا على شهود |
{\pos(192,230)}Ou le gars qui l'a tué, a peut-être laissé des indices. | Open Subtitles | أو الأشخاص الذين قتلوه قد تركوا بعض الأدلة خلفهم. |
Dans son agonie, Djilali Hanafi a répété à plusieurs reprises que les gendarmes l'avaient battu, qu'ils l'avaient tué. | UN | وكرر جيلالي حنفي عدة مرات، وهو يعاني، أن أفراد الدرك ضربوه، وأنهم قتلوه. |