Tu as le don de prémonition, et tes pouvoirs deviennent seulement plus puissants. | Open Subtitles | لديكِموهبةبمعرفةالتحذيرالمُسبَق، و قدراتكِ فقط هي ما تزداد قوّة |
Et maintenant qu'on a ça, tu peux te concentrer sur tes pouvoirs. | Open Subtitles | والان بما اننا حصلنا على هذا بامكانك التركيز على قدراتكِ |
Quels que soient tes pouvoirs, je doute qu'ils incluent la négociation, l'exfiltration et l'isolement des combattants ennemis. | Open Subtitles | اصغي مهما كانت قدراتكِ أعتقد إنها لا تضمن تسليم وترحيل وعزل مقاتلين الأعداء |
Je pense que le programme... est conçu pour développer vos pouvoirs lentement et que nous sommes allés un peu trop vite. | Open Subtitles | .. أنا فقط أظن أن البرنامج مُصمم لزيادة قدراتكِ ببطء ونحن نتحرك أسرع من اللازم |
Ce qui expliquerait que vous ayez momentanément perdu vos capacités. | Open Subtitles | ولهذا يبدو أنكِ فقدتِ للحظة قدراتكِ العقلية |
Tu dis "oh , tu as besoin d'évoluer ton potentiel." | Open Subtitles | أنت تقول " لابد أن " تزيدي من قدراتكِ |
Tu ne peux rien contre moi, sorcière. tes pouvoirs ne me touchent pas. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إيذائي، أيتها الساحرة فبإمكاني تخطّي قدراتكِ |
Isabelle, tu n'as pas besoin d'utiliser tes pouvoirs pour me tenter. | Open Subtitles | ايزابيل " أنتي لا تحتاجي أن تستخدمي قدراتكِ لأغرائي |
Tu peux garder tes pouvoirs. | Open Subtitles | يمكنكِ الأبقاء على قدراتكِ. |
Tu dois utiliser tes pouvoirs. | Open Subtitles | يجب أن تستخدمي قدراتكِ |
C'était la seule façon d'obtenir tes pouvoirs. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لأشارككِ قدراتكِ |
Pourquoi ne pas avoir utilisé tes pouvoirs? | Open Subtitles | أجل، لماذا لم تستخدمي قدراتكِ لتهربي؟ |
La peur paralyse tes pouvoirs. | Open Subtitles | قدراتكِ تجمّدت بسبب خوفكِ |
Tu dois utiliser tes pouvoirs contre tes soeurs. | Open Subtitles | يجب أن تستخدمي قدراتكِ ضد أخواتكِ |
Peut-être que tes pouvoirs sont en panne... | Open Subtitles | -لربما قدراتكِ مجمدة.. كما حدث لأبانا |
tes pouvoirs montent en puissance. | Open Subtitles | إن قدراتكِ تنضج |
J'ai jeté un sort et annihilé vos pouvoirs. | Open Subtitles | كما قلت، لقد أطلقت تعويذة لتجريدكِ من قدراتكِ |
Et vos pouvoirs ne peuvent pas nous sortir de là ? | Open Subtitles | إذاً أعتقد بأن قدراتكِ لا تستطيع إخراجنا من هنا، صحيح؟ |
Je vous ai vue user de vos pouvoirs sur moi. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ سابقاً تستخدمين قدراتكِ ضدي بعيْنيْكِ |
Vous m'aviez assuré de vos capacités et je n'en vois aucune. | Open Subtitles | لقد أكدتي لي على قدراتكِ وحالياً، لا أرى أيّاً منها |
Dans ce cas, ce qui est tapé sur l'une se voit sur l'autre, c'est donc le moyen idéal pour tester vos capacités. | Open Subtitles | في هذه الحالة، مهما كُتب هنا، فإنّه يظهر في العالم الآخر، الأمر الذي يجعل منه وسيلة ممتازة لاختبار قدراتكِ |
Pas l'alcool ni la drogue, car cela pourrait affecter vos capacités. | Open Subtitles | لا تحتسين الكحول أو تتعاطين المخدّرات لأنكِ تخشين أن يضعفوا قدراتكِ |
Tu dis "oh , tu as besoin d'évoluer ton potentiel." | Open Subtitles | أنت تقول " لابد أن " تزيدي من قدراتكِ |