3.2 Renforcement des capacités du secteur de la justice au Timor-Leste | UN | 3-2 تعزيز قدرات قطاع العدالة في تيمور - ليشتي |
3.2 Renforcement des capacités du secteur de la justice au Timor-Leste | UN | 3-2 تعزيز قدرات قطاع العدالة في تيمور - ليشتي |
Réalisation escomptée 3.2 : Renforcement des capacités du secteur de la justice au Timor-Leste | UN | الإنجاز المتوقع 3-2: تعزيز قدرات قطاع العدالة في تيمور - ليشتي |
Des progrès ont été réalisés en vue de renforcer les capacités du secteur de la justice, mais il faudra redoubler d'efforts pour assurer une meilleure concertation avec les partenaires nationaux. | UN | أحرز تقدم في دعم تنمية قدرات قطاع العدل؛ ولكن ثمة حاجة لمزيد من الجهود لزيادة مستوى المشاركة مع النظراء الوطنيين |
:: De développer les capacités du secteur de la santé par : - des processus d'organisation et de participation de nature à déboucher sur l'établissement et le fonctionnement du Système national de santé. | UN | :: تنمية قدرات قطاع الصحة من خلال عملية تنظيمية وتشاركية تؤدي إلى إنشاء نظام الصحة الوطني وتشغيله: |
Renforcer la capacité du secteur de la santé de s'acquitter de ses rôles et responsabilités en matière de gestion des produits chimiques; | UN | تعزيز قدرات قطاع الصحة للنهوض بالأدوار والمسؤوليات المنوطة به في إدارة المواد الكيميائية؛ |
Le programme du Royaume-Uni sur la sécurité et l'accès à la justice (Safety, Security and Access to Justice) contribue à la réalisation de ces objectifs importants en apportant un appui au renforcement des capacités dans le secteur de la justice. | UN | ويسهم برنامج السلامة والأمن والوصول إلى العدالة الذي ترعاه المملكة المتحدة في تحقيق هذه الأهداف المهمة من خلال تقديم الدعم من أجل بناء قدرات قطاع العدالة. |
2.3 Renforcement de la capacité du secteur de la sécurité du Timor-Leste | UN | 2-3 تعزيز قدرات قطاع الأمن في تيمور - ليشتي |
3.2 Renforcement des capacités du secteur de la justice au Timor-Leste | UN | 3-2 تعزيز قدرات قطاع العدالة في تيمور - ليشتي |
Réalisation escomptée 3.2 : Renforcement des capacités du secteur de la justice au Timor-Leste | UN | الإنجاز المتوقع 3-2: تعزيز قدرات قطاع العدالة في تيمور - ليشتي |
3.2 Renforcement des capacités du secteur de la justice au Timor-Leste | UN | 3-2 تعزيز قدرات قطاع العدالة في تيمور - ليشتي |
Réalisation escomptée 2.3 : Renforcement des capacités du secteur de la sécurité au Timor-Leste | UN | الإنجاز المتوقع 2-3: تعزيز قدرات قطاع الأمن في تيمور - ليشتي |
Sécurité publique, désarmement et renforcement des capacités du secteur de la sécurité | UN | السلامة العامة، ونزع السلاح، وبناء قدرات قطاع الأمن |
:: Fourniture d'un appui dans le domaine de l'information pour appuyer le renforcement des capacités du secteur de la justice et mieux faire connaître le secteur de la justice au public et aux médias au moyen notamment de 10 émissions de radio, 5 entretiens, 2 articles, 8 000 affiches, 2 500 prospectus, 24 photographies et 6 manifestations de sensibilisation au niveau local | UN | :: تقديم الدعم الإعلامي لتشجيع الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات قطاع العدالة والارتقاء بفهم الجمهور ووسائل الإعلام لقطاع العدالة من خلال إنتاج وبث 10 برامج إذاعية، و 5 مقابلات، وإنتاج وتوزيع مقالين، و 000 8 ملصق، و 500 2 نشرة إعلامية، و 24 صورة فوتوغرافية، وتنظيم 6 لقاءات للتواصل مع المجتمع المحلي |
2. Renforcement des capacités du secteur national des assurances (en cours) 16 | UN | 2- تعزيز قدرات قطاع التأمين المحلي (جارٍ) 30 19 |
Nous prions par ailleurs tous les États Membres de renforcer les capacités du secteur de la sécurité somalien pour préparer les Somaliens à prendre en charge leur propre sécurité. | UN | كما نطلب إلى جميع الدول الأعضاء أن تبني قدرات قطاع الأمن في الصومال بغية تمهيد الطريق أمام الصوماليين لتولي المسؤولية عن أمنهم. |
Elle s'emploiera également à exploiter les capacités du secteur sanitaire, et aider au renforcement de la collaboration entre les secteurs sanitaire et non sanitaire dans le cadre de la mise en œuvre du Cadre d'action de Hyogo. | UN | وسيسخر هذا المنتدى أيضاً قدرات قطاع الصحة ويساعد في تعزيز التعاون بين قطاع الصحة وغيره من النطاقات لتنفيذ إطار عمل هيوغو. |
:: Surveiller les conditions de sécurité dans le pays et renforcer les capacités du secteur national de la sécurité. Le Bureau aidera le Gouvernement à renforcer les capacités du secteur de la sécurité, notamment de la Police sierra-léonaise et de l'Office de la sécurité nationale. | UN | رصد الحالة الأمنية في البلد وتعزيز قدرات قطاع الأمن الوطني: سيدعم مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون المساعي التي تبذلها الحكومة لتعزيز قدرات قطاع الأمن، بما فيه شرطة سيراليون ومكتب الأمن القومي. |
Les petits États insulaires en développement sollicitent un concours international au titre des initiatives nationales et régionales tendant à renforcer les capacités du secteur des services financiers sur leur territoire et à accroître l'impact de ces services sur leur développement. | UN | 173 - وتدعو الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى تقديم الدعم الدولي للمبادرات الوطنية والإقليمية التي تساعد على بناء قدرات قطاع الخدمات المالية في تلك الدول وعلى زيادة أثره الإنمائي. |
1. Renforcement de la capacité du secteur de la sécurité | UN | 1 - تعزيز قدرات قطاع الأمن في سيراليون |
Le BINUSIL a apporté un soutien technique ainsi que des services consultatifs à l'appui de la mise en œuvre du projet portant sur le renforcement des capacités dans le secteur de la justice, lequel a reçu une subvention de 3 millions de dollars au titre du Fonds pour la consolidation de la paix, et des membres de son personnel ont fait partie du Comité directeur du projet. | UN | وقدم المكتب الدعم التقني والخدمات الاستشارية لمواصلة تنفيذ مشروع بناء قدرات قطاع العدل، الذي تلقى منحة بقيمة 3 ملايين دولار في إطار صندوق بناء السلام، كما شارك موظفو القسم في اللجنة التوجيهية للمشروع. |