"قدمته اللجنة الجامعة" - Traduction Arabe en Français

    • a été soumise par le Comité plénier
        
    • présentée par le Comité plénier
        
    La décision SC-3/2 sur le DDT qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN دي. تي، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-3/9 sur l'inscription de substances chimiques aux Annexes A, B ou C de la Convention qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 68 - ويرد " مقرر اتفاقية استكهولم - 3/9 " بشأن إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-3/7 sur les mesures visant à réduire ou éliminer les rejets liés à des déchets qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 55 - ويرد " مقرر اتفاقية استكهولم - 3/7 " بشأن تدابير لخفض الإطلاقات من النفايات أو القضاء عليها، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    32. La décision SC-1/25 sur le DTT, présentée par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 32 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية استكهولم - 1/25 بشأن مادة الـ دي. دي. تي. الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف.
    36. La décision SC-1/19 sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales, présentée par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties telle que modifiée, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 36 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية استكهولم - 1/19 بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف بصيغته المعدلة.
    La décision SC-3/8 sur les plans nationaux de mise en œuvre qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 60 - ويرد " مقرر اتفاقية استكهولم - 3/8 " بشأن خطط التنفيذ الوطنية الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-3/10 sur l'échange d'informations qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 75 - ويرد في مقرر " اتفاقية استكهولم - 3/10 " بشأن تبادل المعلومات الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-3/18 sur l'établissement de rapports qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 93 - ويرد مقرر " اتفاقية استكهولم - 3/18 " بشأن تقديم التقارير، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-3/20 sur le non-respect qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 103- ويرد مقرر " اتفاقية استكهولم - 3/20 " بشأن عدم الامتثال، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-3/21 sur les synergies qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 110- ويرد مقرر " اتفاقية استكهولم - 3/21 " بشأن التآزر، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-3/3 sur le processus révisé d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée, telle que modifiée oralement, par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 35 - ويرد " مقرر اتفاقية استكهولم - 3/3 " بشأن العملية المنقحة لاستعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف بصورته المعدلة شفوياً، بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-3/4 sur l'évaluation de la nécessité de maintenir la procédure prévue au paragraphe 2 b) de l'article 3 qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 38 - ويرد " مقرر اتفاقية استكهولم - 3/4 " بشأن تقييم استمرار الحاجة للإجراء الوارد تحت أحكام الفقرة 2 (ب) من المادة 3 الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-3/5 concernant les directives sur les meilleures techniques disponibles et le projet d'orientations relatives aux meilleures pratiques environnementales qui a été soumise par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties est reproduite dans l'annexe I au présent rapport. UN 44 - ويرد " مقرر اتفاقية استكهولم - 3/5 " عن المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والمبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير.
    La décision SC-1/7 sur la création du Comité d'étude des polluants organiques persistants, présentée par le Comité plénier et adoptée par le Conférence des Parties telle que modifiée, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 42 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 بشأن إنشاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف بصيغته المعدلة.
    46. La décision SC-1/15 sur l'assistance technique, présentée par le Comité plénier et adoptée par le Conférence des Parties, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 46 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15 بشأن المساعدة التقنية الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-1/16 intitulée < < Assistance technique : centres régionaux et sous-régionaux > > , présentée par le Comité plénier et adoptée par le Conférence des Parties telle que modifiée, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/16 بشأن المساعدة التقنية: المراكز الإقليمية ودون الإقليمية، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-1/9, intitulée < < Directives à l'intention du mécanisme de financement > > , présentée par le Comité plénier et adoptée par le Conférence des Parties, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 48 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/9 بشأن التوجيهات للآلية المالية الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف.
    La décision SC-1/22 intitulée < < Calendrier et présentation des rapports à soumettre par les Parties > > , présentée par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 54 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/22 بشأن إبلاغ الأطراف للبيانات وتوقيتها ونسقها، قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف.
    Evaluation de l'efficacité La décision SC-1/13 sur l'évaluation de l'efficacité, présentée par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties, figure dans l'annexe I au présent rapport. UN 55 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/13 بشأن تقييم الفعالية الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus