"قدمت الأونروا" - Traduction Arabe en Français

    • l'UNRWA a fourni
        
    • l'Office a aidé
        
    • l'Office a fourni
        
    • l'UNRWA a dispensé
        
    • l'UNRWA a créé
        
    • l'Office a dispensé
        
    :: l'UNRWA a fourni des denrées alimentaires à 22 084 personnes dans le camp de Yarmouk au cours de la période à l'étude. UN :: قدمت الأونروا مساعدات غذائية إلى 084 22 شخصا في مخيم اليرموك خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    En 2012, l'UNRWA a fourni une aide alimentaire directe à plus de 150 000 familles, soit 800 000 bénéficiaires, grâce à ses interventions d'urgence et à son programme de protection sociale. UN وعموما، قدمت الأونروا مساعدات غذائية مباشرة إلى أكثر من 000 150 أسرة، أو 000 800 مستفيد، سواء عبر أنشطتها في حالات الطوارئ أو المتعلقة بشبكة الأمان الاجتماعي في قطاع غزة في عام 2012.
    :: l'UNRWA a fourni de la nourriture à 102 476 personnes et une aide en espèces à 235 491 personnes, dont 28 576 dans des zones difficiles d'accès. UN :: قدمت الأونروا الغذاء إلى 476 102 شخصاً والمساعدة النقدية إلى 491 235 شخصاً. ومن ضمن ذلك، قدمت المساعدة إلى 576 28 شخصاً موجودين في مناطق يصعب الوصول إليها.
    Soins secondaires. l'Office a aidé les réfugiés de Palestine à bénéficier de soins secondaires en remboursant partiellement les traitements dispensés dans les hôpitaux publics et ceux des ONG ou en passant des contrats avec ces derniers ou avec des hôpitaux privés. UN 71 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق رد جزء من تكاليف العلاج في المستشفيات الحكومية أو مستشفيات المنظمات غير الحكومية و/أو بناء على اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات المنظمات غير الحكومية أو المستشفيات الخاصة.
    En réponse à l'augmentation des besoins, l'Office a fourni une assistance en espèces à 3 500 foyers, notamment ceux déplacés en 2011 à Lattaquié. UN وتلبيةً للاحتياجات المتزايدة، قدمت الأونروا مساعدات نقدية إلى 500 3 أسرة، من بينها الأسر التي تشردت في اللاذقية في عام 2011.
    125. Soins primaires. l'UNRWA a dispensé des services de santé aux réfugiés palestiniens établis en Jordanie dans 13 centres de soins, quatre antennes sanitaires et six centres de consultations maternelles et infantiles; tous offraient des services de planification de la famille. UN ١٢٥ - الرعاية اﻷولية: قدمت اﻷونروا خدمات الرعاية الصحية للاجئين الفلسطينيين في اﻷردن من خلال )١٣( مركزا صحيا وأربعة نقاط صحية نقطة صحية و ستة مراكز لصحة اﻷم والطفل، قدمت جميعها خدمات تنظيم اﻷسرة.
    l'UNRWA a créé des emplois temporaires pour 77 000 personnes environ à Gaza et en Cisjordanie, en offrant plus de 3,5 millions de journées de travail, ce qui représente près de 15 000 emplois à plein temps. UN 60 - قدمت الأونروا فرص عمل مؤقتة لحوالي 000 77 شخص في غزة والضفة الغربية، مما وفر أكثر من 3.5 ملايين يوم عمل، أي ما يعادل 000 15 وظيفة بدوام كامل تقريبا.
    Soins de santé primaires. l'Office a dispensé des soins de santé primaires aux réfugiés de Palestine en Jordanie dans 23 centres de soins, qui offraient tous des services de planification de la famille et étaient équipés de laboratoires, 17 dispensaient des soins spéciaux pour les maladies non contagieuses, et un était équipé d'installations de radiologie et de physiothérapie. UN 166 - الرعاية الصحية الأولية - قدمت الأونروا الرعاية الصحيــة إلــى اللاجئين الفلسطينيين فــي الأردن من خلال 23 مرفقا من مرافق الرعاية الصحية الأولية توفر جميعها خدمات تنظيم الأسرة وخدمات المختبرات وقدم 17 مرفقا منها رعاية خاصة بالنسبة للأمراض غير المعدية، ويقوم أحدها بتشغيل وحدة للأشعة ووحدة للعلاج الطبيعي.
    :: l'UNRWA a fourni des vivres à 19 500 personnes, une aide financière en espèces à 58 551 personnes, offert des consultations de santé à 77 357 personnes et accordé 422 microcrédits. UN :: قدمت الأونروا أغذية إلى 500 19 شخص، ومساعدات نقدية إلى 551 58 شخصاً، و 357 77 استشارة صحية و 422 قرضا ماليا بالغ الصغر.
    :: Dans le cadre de son programme ordinaire, l'UNRWA a fourni une aide alimentaire à 308 080 personnes et une aide financière à 44 686 personnes; il a distribué des trousses d'hygiène à un nombre de personnes estimé à 10 064, ainsi que des articles non alimentaires complémentaires à quelque 16 620 personnes. UN :: قدمت الأونروا من خلال برامجها لحالات الطوارئ مساعدات غذائية إلى 080 308 شخصا، ومساعدة نقدية إلى 686 44 شخصا، ومجموعات من لوازم النظافة الصحية إلى نحو 064 10 شخصا، والمزيد من المواد غير الغذائية إلى نحو 620 16 شخصا.
    Entre mai 2012 et avril 2013, l'UNRWA a fourni une aide d'urgence, y compris une aide en espèces, à 46 familles (285 personnes) dont les logements avaient été démolis. UN 86 - خلال الفترة ما بين أيار/مايو 2012 ونيسان/أبريل 2013، قدمت الأونروا مساعدات في حالات الطوارئ، شملت مساعدات نقدية، إلى 46 عائلة (285 شخصاً) تضررت من عمليات هدم البيوت.
    :: l'UNRWA a fourni une assistance alimentaire à 22 084 personnes dans le camp de Yarmouk, des consultations de santé à 77 357 personnes, une aide pécuniaire à 337 838 personnes, 422 prêts de microfinancement et une assistance en matière d'eau, d'assainissement et d'hygiène et d'hébergement à 13 901 personnes. UN :: قدمت الأونروا مساعدات غذائية إلى 084 22 شخصا في مخيم اليرموك، واستشارات صحية إلى 257 77 شخصا، ومساعدات نقدية إلى 838 337 شخصا، و 422 قرضا ماليا بالغ الصغر، ودعما لخدمات المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية/المأوى استفاد منه 901 13 شخص.
    En Cisjordanie, l'UNRWA a fourni une aide alimentaire d'urgence à quelque 60 000 familles, privilégiant les communautés de la zone C touchées par la construction de la barrière ainsi que celles de Jérusalem-Est qui ont continué d'être menacées de déplacement. UN 64 - وفي الضفة الغربية، قدمت الأونروا مساعدات غذائية طارئة لنحو 000 60 أسرة. وتم التركيز بصورة خاصة على المجتمعات المحلية المتضررة من الجدار والتي تعيش في المنطقة جيم، وكذلك الموجودة في القدس الشرقية، والتي لا تزال تواجه خطر التشرد الداخلي.
    Soins de santé secondaires. l'Office a aidé les réfugiés de Palestine à bénéficier de soins secondaires en remboursant partiellement les traitements dispensés dans les hôpitaux publics et ceux des ONG, ou en passant des contrats avec ces derniers ou avec des hôpitaux privés. UN 68 - الرعاية الصحية الثانوية: قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق تسديد جزء من تكاليف العلاج في مستشفيات الحكومة أو في مستشفيات المنظمات غير الحكومية و/أو من خلال اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات تابعة لمنظمات غير حكومية أو مستشفيات خاصة.
    Soins secondaires. l'Office a aidé les réfugiés de Palestine à bénéficier de soins secondaires en remboursant partiellement les traitements dispensés dans les hôpitaux publics et ceux des ONG ou en passant des contrats avec ces derniers ou des hôpitaux privés, selon la zone d'opérations. UN 65 - الرعاية الصحية الثانوية - قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الصحية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق رد جزء من التكاليف المترتبة على العلاج في المستشفيات الحكومية أو مستشفيات المنظمات غير الحكومية و/أو بناء على اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات المنظمات غير الحكومية أو المستشفيات الخاصة.
    Outre l'administration de l'hôpital de Qalqiliya comptant 63 lits, en Cisjordanie, l'Office a aidé les réfugiés de Palestine à bénéficier de soins secondaires en remboursant partiellement les traitements dispensés dans les hôpitaux publics et ceux d'ONG, ou en passant des contrats avec ces derniers ou avec des hôpitaux privés. UN 75 - بالإضافة إلى تشغيل مستشفى قلقيلية في الضفة الغربية الذي يضم 63 سريرا، قدمت الأونروا المساعدة في مجال الرعاية الثانوية للاجئين الفلسطينيين عن طريق سداد جزء من تكاليف العلاج في المستشفيات الحكومية أو التابعة للمنظمات غير الحكومية و/أو من خلال اتفاقات تعاقدية مع مستشفيات خاصة أو تابعة لمنظمات غير حكومية.
    À Gaza, l'Office a fourni une aide d'urgence coordonnée à quelque 2 000 personnes déplacées du village de Um El-Nasser en raison d'importants problèmes d'assainissement en mars 2007. UN 27 - وفي غزة، قدمت الأونروا مساعدة طارئة منسقة لحوالي 000 2 شخص نزحوا من قرية أم النصر بسبب فيضان أحد أحواض الصرف الصحي في آذار/مارس 2007.
    À Gaza, l'Office a fourni une aide d'urgence, y compris une assistance en espèces, à 1 103 familles touchées par la tempête hivernale Alexa et à 528 familles dont les logements avaient été détruits ou endommagés à la suite d'opérations militaires israéliennes au mois de novembre 2012. UN وفي قطاع غزة، قدمت الأونروا مساعدات في حالات الطوارئ، شملت مساعدات نقدية، إلى 103 1 عائلات تضررت من العاصفة الشتوية أليكسا وإلى 528 عائلة تأثرت بتدمير منازلها أو إلحاق الضرر بها نتيجة للأعمال العسكرية الإسرائيلية في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    183. Dans la bande de Gaza, l'UNRWA a dispensé des soins de santé primaires à quelque 717 000 réfugiés palestiniens grâce à son réseau de 19 centres de soins et consultations maternelles et infantiles, offrant des services de planification de la famille. UN ١٨٣ - قدمت اﻷونروا خدمات الرعاية الصحية اﻷولية لنحو ٠٠٠ ٧١٧ لاجىء فلسطيني في قطاع غزة، عبر شبكة تضم ١٩ مركزا صحيا وعيادة لصحة اﻷم والطفل، توفر خدمات تنظيم اﻷسرة.
    2. Grâce à ses programmes ordinaires d'assistance, l'UNRWA a dispensé des services de base dans les domaines de l'éducation, de la santé et des secours aux 3,3 millions de réfugiés palestiniens enregistrés auprès de l'Office en Jordanie, au Liban, en République arabe syrienne, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza. UN ٢ - ومن خلال برامجها العادية للمساعدة، قدمت اﻷونروا التعليم اﻷساسي، والصحة، واﻹغاثة والخدمات الاجتماعية لما مجموعه ٣,٣ ملايين لاجىء فلسطيني، مسجلين لدى الوكالة في اﻷردن، ولبنان، والجمهورية العربية السورية، وفي الضفة الغربية وقطاع غزة.
    l'UNRWA a créé des emplois temporaires pour 111 853 personnes pour réduire l'effet des taux de chômage et de pauvreté élevés, ce qui représente plus de 5,3 millions de journées de travail. UN 64 - قدمت الأونروا فرص عمل مؤقتة لــ 853 111 من المستفيدين للتخفيف من أثر ارتفاع معدلات البطالة والفقر، ما وفر أكثر من 5.3 مليون يوم عمل.
    Soins primaires. l'Office a dispensé des soins de santé aux réfugiés de Palestine en Jordanie dans 23 centres de soins, qui offraient tous des services de planification familiale et dont 21 étaient équipés de laboratoires, 17 dispensaient des soins spéciaux pour les maladies non contagieuses et 1 était équipé d'installations de radiologie et de physiothérapie. UN 134 - الرعاية الصحية الأولية - قدمت الأونروا الرعاية الصحية إلى اللاجئين الفلسطينيين في الأردن من خلال 23 مرفقا من مرافق الرعاية الصحية الأولية توفر جميعها خدمات في مجال تنظيم الأسرة، واحتوى 21 مرفقا منها على مختبرات، وقدم 17 مرفقا منها رعاية خاصة بالنسبة للأمراض غير السارية، ويقوم أحدها بتشغيل وحدة للتصوير بالأشعة ووحدة للعلاج الطبيعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus