"قدمت السيدة هامبسون" - Traduction Arabe en Français

    • Mme Hampson a présenté
        
    À la cinquantecinquième session de la SousCommission, Mme Hampson a présenté un document de travail élargi (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية، قدمت السيدة هامبسون ورقة عمل مطولة (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2).
    47. Mme Hampson a présenté un bref document distribué en anglais seulement, dans lequel il était précisé que l'existence de recours internes efficaces était au cœur du droit relatif aux droits de l'homme. UN 47- قدمت السيدة هامبسون ورقة قصيرة عممت بالانكليزية فقط ذكرت فيها أن توفير سبيل انتصاف فعال هو في صميم قانون حقوق الإنسان.
    50. Mme Hampson a présenté un document, distribué en anglais seulement, sur l'ampleur des activités et la responsabilité des forces militaires, des forces de police de l'ONU et du personnel de l'ONU participant à des opérations de soutien de la paix. UN 50- قدمت السيدة هامبسون ورقة عممت بالانكليزية فقط عن نطاق أنشطة ومساءلة القوات المسلحة وقوات الشرطة التابعة للأمم المتحدة وموظفي الأمم المتحدة المشاركين في عمليات دعم السلام.
    a) Mme Hampson a présenté son document de travail élargi sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3); UN (أ) قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن محاسبة الموظفين الدوليين الذين يشاركون في عمليات دعم السلام (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3)()؛
    b) Mme Hampson a présenté son document de travail sur les circonstances dans lesquelles une partie peut ouvrir le feu conformément au droit international humanitaire et aux normes relatives aux droits de l'homme (A/HRC/Sub.1/58/CRP.5); UN (ب) قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل التي أعدتها بشأن الظروف التي يمكن فيها لطرف أن يطلق النار بموجب قانون النزاعات المسلحة/القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان (A/HRC/Sub.1/58/CRP.5)؛
    9. Mme Hampson a présenté son document de travail élargi sur la responsabilité du personnel international participant à des opérations de soutien de la paix (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3). UN 9- قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3).
    38. Mme Hampson a présenté son document de travail sur les circonstances dans lesquelles une partie peut ouvrir le feu en cas de conflit armé conformément au droit international humanitaire et aux normes relatives aux droits de l'homme (A/HRC/Sub.1/58/CRP.5). UN 38- قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل التي أعدتها بشأن الظروف التي يمكن فيها لطرف أن يطلق النار في قانون النـزاعات المسلحة/القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان (A/HRC/Sub.1/58/CRP.5).
    104. Mme Hampson a présenté son document de travail sur la situation des droits de l'homme dans les États et territoires menacés de disparition par des facteurs d'ordre environnemental (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/CRP.1.). UN 104- قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل التي أعدتها بشأن حالة حقوق الإنسان في الدول والأقاليم المهددة بالزوال لأسباب بيئية (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/CRP.1).
    75. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2001/L.7, qui avait pour auteurs M. Bengoa, Mme Daes, M. Eide, M. Fan, M. GómezRobledo Verduzco, M. Goonesekere, M. Guissé, Mme Hampson, M. van Hoof, M. Kartashkin, M. Ogurtsov, Mme Warzazi et M. Yokota. UN 75- في الجلسة ذاتها، قدمت السيدة هامبسون مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2001/L.7 المقدم من السيد بينغوا والسيدة دايس والسيد إيدي والسيد فان والسيد غوميز - روبليدو فيردوزكو والسيد غونيسكيري والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد كارتاشكين والسيد أوغورتسوف والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا.
    À la cinquantetroisième session de la Sous-Commission, Mme Hampson a présenté un document (E/CN.4/Sub.2/2002/34) récapitulant dans un tableau les réserves et déclarations formulées à l'égard des six principaux traités relatifs aux droits de l'homme et la réaction des autres États. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية، قدمت السيدة هامبسون وثيقة (E/CN.4/Sub.2/2002/34) كانت تتكون من جدول يبين التحفظات والتصريحات الحقيقية التي أبديت بشأن معاهدات حقوق الإنسان(1) الست الرئيسية ورد فعل الدول الأخرى.
    85. Mme Hampson a présenté son document de travail élargi sur la situation des droits de l'homme des populations autochtones dans les États et territoires menacés de disparition en raison de facteurs environnementaux (E/CN.4/Sub.2/2005/28), qui apportait des précisions, des éclaircissements et des mises à jour au document de séance examiné l'année précédente. UN 85- قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في الدول والأقاليم المهددة بالزوال لأسباب بيئية (E/CN.4/Sub.2/2005/28)، التي تنقح وتوضح وتستكمل ورقة غرفة الاجتماع التي نظر فيها الفريق العامل في السنة الماضية.
    10. Mme Hampson a présenté son document de travail sur la coopération judiciaire internationale dans le cadre de la lutte antiterroriste (A/HRC/Sub.1/58/CRP.6), en relevant que, dans certaines circonstances, des personnes avaient été détenues et condamnées sur la base d'infractions mal définies et dans des conditions qui ne respectaient pas les principes des droits de l'homme. UN 10- قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل التي أعدتها بشأن التعـاون القضـائي الدولي في سيـاق مكافحة الإرهاب (A/HCR/Sub.1/58/CRP.6)، فلاحظت أن أفراداً قد تعرضوا، في بعض الظروف، إلى الاحتجاز والإدانة على أساس جرائم غير محددة تحديداً جيداً وعلى نحو لا يتسّق مع مبادئ حقوق الإنسان.
    35. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2004/L.52 au nom de ses auteurs: M. Alfredsson, M. Bíró, M. Bossuyt, Mme Chung, M. Decaux, Mme Hampson, Mme Motoc, M. Pinheiro, M. Salama, M. Sattar, M. Tuñón Veilles, Mme WadibiaAnyanwu, Mme Warzazi et M. Yokota, qui se lisait comme suit: UN 35- في الجلسة ذاتها، قدمت السيدة هامبسون مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2004/L.52 الذي اشترك في تقديمه كل من السيد ألفردسون والسيد بيرو والسيد بوسويت والسيدة شونغ والسيد ديكو والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيد بينهيرو والسيد سلامة والسيد ستار والسيد تونيون فييس والسيدة واديبيا - أنيانوو والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا. وفيما يلي نصّه:
    51. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2004/L.12, qui avait pour auteurs, outre ellemême, M. Alfredsson, M. Decaux, M. Dos Santos, M. Kartashkin, Mme Koufa, Mme Motoc, M. Pinheiro, M. Salama, M. Sattar, Mme WadibiaAnyanwu, Mme Warzazi et M. Yokota. UN 51- في الجلسة ذاتها، قدمت السيدة هامبسون مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2004/L.12 الذي شارك في تقديمه السيد ألفريدسون، والسيد ديكو، والسيد دوس سانتوس، والسيدة هامبسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك، والسيد بينهيرو، والسيد سلامة، والسيد ستار، والسيدة واديبيا-أنيانوو، والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا.
    71. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2004/L.38, qui avait pour auteurs M. Alfredsson, M. Bíró, Mme Chung, M. Dos Santos, Mme Hampson, M. Kartashkin, Mme Koufa, Mme Motoc, Mme O'Connor, M. Pinheiro, Mme Rakotoarisoa, M. Sattar, Mme Warzazi et M. Yokota. UN 71- في الجلسة ذاتها، قدمت السيدة هامبسون مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2004/L.38 الذي شارك في تقديمه كل من السيد ألفردسون، والسيد بيرو، والسيدة شونغ، والسيد دوس سانتوس، والسيدة هامبسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور، والسيد بينهيرو، والسيدة راكوتوريسووا، والسيد ستار، والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا.
    67. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de décision E/CN.4/Sub.2/2002/L.9, qui avait pour auteurs M. Bengoa, Mme Betten, M. Chen, M. Decaux, M. Dos Santos Alves, M. Eide, Mme Hampson, M. Kartashkin, Mme Koufa, Mme O'Connor, M. Ogurtsov, M. Park, M. Preware, Mme Rakotoarisoa, M. Sattar, M. Sorabjee, Mme Warzazi et M. Yokota. UN 67- في الجلسة ذاتها، قدمت السيدة هامبسون مشروع المقرر E/CN.4/Sub.2/2002/L.9، المقدم من السيد أوغورتسوف، السيدة أوكونور، السيد إيدي، السيد بارك، السيدة بيتين، السيد بريوير، السيد بنغوا، السيد شين، السيد دوس سانتوس ألفيس، السيد ديكو، السيدة راكوتواريسووا، السيد ستّار، السيد سورابجي، السيد كارتاشكين، السيدة كوفا، السيدة هامبسون، السيدة ورزازي، والسيد يوكوتا.
    212. À la même séance, Mme Hampson a présenté le projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2002/L.46, qui avait pour auteurs, outre ellemême, Mme Betten, M. Chen, M. Decaux, M. Dos Santos Alves, M. Eide, M. Guissé, M. Kartashkin, Mme Koufa, Mme Motoc, Mme O'Connor, M. Ogurtsov, M. Park, M. Sattar, M. Sorabjee, Mme Warzazi, M. Weissbrodt, M. Yimer et M. Yokota. UN 212- في الجلسة ذاتها، قدمت السيدة هامبسون مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2002/L.46، المقدم من السيدة بيتين، والسيد تشين، والسيد ديكو، والسيد دوس سانتوس ألفيس، والسيد إيدي، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون، والسيد كارتاشكين، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور، والسيد أوغورتسوف، والسيد بارك، والسيد ستار، والسيد سورابجي، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت، والسيد ييمر، والسيد يوكوتا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus