"قدمها مجلس" - Traduction Arabe en Français

    • présentée par le Conseil
        
    • déjà été présentées au
        
    • fournies par le
        
    • formulées par le Conseil
        
    • présentés par le Conseil
        
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    Les informations contenues dans le présent rapport complètent les observations qui ont déjà été présentées au Comité et dont certaines figurent dans la version finale des rapports que celui-ci a remis aux chefs de secrétariat. UN ويقدم هذا التقرير، علاوة على التعليقات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات، معلومات أدرجت أحيانا في التقارير النهائية المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج.
    Les explications fournies par le Conseil de sécurité et le Haut-Commissariat en ce qui concerne cette exception sont assez confuses. UN وقال إن التفسيرات التي قدمها مجلس الأمن والمفوضية فيما يتعلق بهذه الحالة قد اتسمت بالارتباك.
    Le Conseil de sécurité a pris note des recommandations sur la Somalie formulées par le Conseil et a exprimé son intention de suivre l'évolution de la situation sur le terrain. UN وأشار مجلس الأمن إلى التوصيات التي قدمها مجلس السلام والأمن، وشدد على اعتزامه أن يُبقي الوضع على الأرض قيد الاستعراض.
    La Déclaration de Nairobi a constitué l'un des principaux documents présentés par le Conseil d'administration à l'Assemblée générale lors de sa dix-neuvième session extraordinaire tenue en juin 1997. UN 12 - وشكل إعلان نيروبي إحدى المساهمات الرئيسية التي قدمها مجلس الإدارة للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة المعقودة في حزيران/يونيه 1997.
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    présentée par le Conseil de l'Europe. UN قدمها مجلس أوروبا.
    — Regrettant que les trois pays occidentaux s'obstinent à maintenir le régime des sanctions, et ce en dépit de l'initiative en vue d'un règlement pacifique de la crise présentée par le Conseil de la Ligue des États arabes, de l'adhésion de la Libye à cette initiative et de son application intégrale des obligations proposées par la résolution 731 (1992) du Conseil de sécurité, UN وإذ يعرب عن أسفه لاستمرار الدول الغربية الثلاث في موقفها من مواصلة فرض العقوبات بالرغم من المبادرة السلمية التي قدمها مجلس جامعة الدول العربية، والتجاوب الذي أبدته ليبيا مع هذه المبادرة واستجابتها الكاملة لمتطلبات قرار مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩١(،
    Les informations contenues dans le présent rapport complètent les observations qui ont déjà été présentées au Comité et dont certaines figurent dans la version finale des rapports que celui-ci a remis aux chefs de secrétariat. UN ويقدم هذا التقرير، علاوة على التعليقات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات، معلومات أدرجت أحيانا في التقارير النهائية المقدمة إلى الرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج.
    Le rapport contient en outre des informations fournies par le Conseil de la radio et de la télédiffusion et par le Bureau de l'Ombudsman. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير معلومات قدمها مجلس البث الإذاعي ومكتب أمين المظالم.
    Ils demandent donc instamment à l'Assemblée générale d'approuver les propositions formulées par le Conseil d'administration de l'Institut lors de sa sixième session ordinaire pour améliorer la situation financière de l'Institut. UN لذلك فهي تحث الجمعية العامة على إقرار المقترحات التي قدمها مجلس إدارة المعهد في دورته العادية السادسة لمعالجة حالة المعهد المالية.
    6. En novembre 1994, le Fono général, se fondant sur les rapports relatifs à l'évolution constitutionnelle présentés par le Conseil des faipule, a décidé de créer un comité spécial chargé d'étudier l'évolution constitutionnelle. UN ٦ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قرر الفونو العام، على أساس التقارير التي قدمها مجلس الفايبول عن التطورات الدستورية، إنشاء لجنة خاصة معنية بالتطورات الدستورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus