"قدمه رئيس اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • déposé par son président à l
        
    • présenté par le Président à l
        
    • par le Président du Comité
        
    • soumis par le Président de la Commission
        
    • déposé par le Président de la Commission
        
    • déposé par le Président à l
        
    • présenté par le Président de la Commission
        
    • déposé par la présidence
        
    • soumis par le Président à l
        
    À sa 38e séance, le 12 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Questions transversales > > (A/C.5/66/L.38), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Suisse. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 38 المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2012، مشروع قرار بعنوان " المسائل الشاملة " (A/C.5/66/L.38)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل سويسرا.
    À sa 25e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/66/L.25), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Sénégal. UN 4 - في الجلسة 25 المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " خطة المؤتمرات " (A/C.5/66/L.25)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    La Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    Le texte présenté par le Président du Comité préparatoire constitue à cet égard une excellente base de négociation. UN إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة التحضيرية يعد في هذا الصدد قاعدة ممتازة للتفاوض.
    Projet de résolution soumis par le Président de la Commission UN مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة
    4. À la 41e séance, le 15 décembre, le représentant du Canada a présenté un projet de résolution intitulé " Financement du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 " (A/C.5/52/L.9), déposé par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل كندا مشروع القرار المعنون " تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ " A/C.5/52/L.9، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    À sa 28e séance, le 23 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Arriérés de contributions de l'ex-Yougoslavie > > (A/C.5/63/L.14), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de la Suisse. UN 4 - في الجلسة الثامنة والعشرين، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة``(A/C.5/63/L.14)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سويسرا.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/68/L.26, présenté par le Président de la Commission. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.26 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    À sa 22e séance, le 24 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/67/L.5), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Sénégal. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 22، المعقودة في 24 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار عنوانه " خطة المؤتمرات " (A/C.5/67/L.5)، قدمه رئيس اللجنة على إثر مشاورات غير رسمية نسقها ممثل السنغال.
    À sa 34e séance, le 28 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Achats > > (A/C.5/68/L.31), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Thaïlande. UN 4 - في الجلسة 34، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الشراء " (A/C.5/68/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل تايلند.
    À la reprise de sa 27e séance, le 29 décembre 2014, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Situation budgétaire et financière des entités du système des Nations Unies > > (A/C.5/69/L.23), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Hongrie. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها المستأنفة 27 المعقودة في 29 كانون الأول/ ديسمبر 2014، مشروع مقرر عنوانه " الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " (A/C.5/69/L.23)، قدمه رئيس اللجنة بناءً على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل هنغاريا.
    À sa 27e séance, le 28 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Gestion des ressources humaines > > (A/C.5/67/L.29), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Mexique. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 28 آذار/مارس، مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/67/L.29)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولّى تنسيقها ممثل المكسيك.
    À sa 27e séance, le 28 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Corps commun d'inspection > > (A/C.5/67/L.24), déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de la Lituanie. UN 4 - في الجلسة 27، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة " (A/C.5/67/L.24)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ليتوانيا.
    La Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    La Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    La Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). UN وكان مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3).
    Le texte présenté par le Président du Comité est acceptable pour la France, et celle-ci espère que l'Assemblée générale pourra l'adopter avant la fin de l'année. UN وقال إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة مقبول لدى حكومته، وإنه يأمل في أن تعتمده الجمعية العامة قبل نهاية السنة.
    Dans le texte présenté par le Président du Comité spécial, le Bangladesh figure dans la liste de 44 pays à la ratification desquels est subordonnée l'entrée en vigueur du traité. UN وفي النص الذي قدمه رئيس اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية، اُدرجت بنغلاديش في قائمة اﻟ ٤٤ بلداً التي يُربط تصديقها على المعاهدة بدخول هذه المعاهدة حيز النفاذ.
    À la 38e séance, le 12 juin, la Commission a été saisie d'un projet de décision intitulé < < Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure > > (A/C.5/66/L.58) soumis par le Président de la Commission. UN 3 - في الجلسة 38، المعقودة في 12 حزيران/يونيه، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلاً " (A/C.5/66/L.58)، قدمه رئيس اللجنة.
    4. À la 64e séance, le 3 juin, le représentant du Mexique a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental " (A/C.5/50/L.55), soumis par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses. UN ٤ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه، عرض ممثل المكسيك مشروع مقرر عنوانه " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " )A/C.5/50/L.55( قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية.
    À sa 39e séance, le 27 mars 2009, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan-cadre d'équipement > > (A/C.5/63/L.34), déposé par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Bangladesh. UN 8 - في الجلسة 39 المعقودة في 27 آذار/مارس 2009، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/63/L.34)، قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بنغلاديش.
    5. À sa 21e séance, le 6 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/62/L.7), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Malawi. UN 5 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 21 المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " تخطيط البرامج " (A/C.5/62/L.7)، قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل ملاوي.
    57. Lors de sa réunion du 25 octobre 2013, la Quatrième Commission a adopté, sans le mettre aux voix, un projet de décision sur la question de Gibraltar (A/C.4/68/L.6) présenté par le Président de la Commission (voir A/C.4/68/SR.14). UN 57 - وفي الجلسة المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2013، اعتمدت اللجنة الرابعة بدون تصويت مشروع مقرر بشأن مسألة جبل طارق (A/C.4/68/L.6)، قدمه رئيس اللجنة (انظر A/C.4/68/SR.14).
    À sa 17e séance, le 3 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Plan-cadre d'équipement > > (A/C.5/64/L.7), déposé par la présidence à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Irlande. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها 17، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " المخطط العام لتجديد مباني المقر " (A/C.5/64/L.7)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا.
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.3, qui a été soumis par le Président à l'issue des consultations officieuses, coordonnées par le représentant de l'Égypte. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.3، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus