103. À la 489e séance, le 14 février 1997, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa vingt-neuvième session. | UN | ١٠٣ - في الجلسة، ٤٨٩ المعقودة في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والعشرين. |
Au titre du point 10 de l'ordre du jour, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Conférence sous la forme d'un document officieux. | UN | 55 - وفي الجلسة ذاتها، وفي إطار البند 10 من جدول الأعمال، قدم المقرر مشروع تقرير المؤتمر كما ورد في ورقة غير رسمية. |
1. À la 12e séance, le 25 avril 1997, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquième session (E/CN.17/1997/L.1). | UN | ١ - في الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة )E/CN.17/1997/L.1(. |
le Rapporteur présente le projet de rapport du Comité ad hoc, figurant dans le document A/AC.251/L.3. | UN | قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة المخصصة، الوارد في الوثيقة A/AC.251/L.3. |
À sa 455e séance, la Rapporteuse a présenté le projet de rapport du Comité. | UN | 12 - في جلستها 455، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة. |
Au titre du point 9 de l'ordre du jour intitulé < < Adoption du rapport de la dix-neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique > > , le Rapporteur a présenté un projet de rapport sur les travaux de la Conférence sous la forme d'un document officieux. | UN | 42 - وفي الجلسة العامة السادسة أيضا، وفي إطار البند 9 من جدول الأعمال، ' ' اعتماد تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ``، قدم المقرر مشروع تقرير المؤتمر كما ورد في ورقة غير رسمية. |
À la __ séance, le 21 mai, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance sur les travaux de sa troisième session (E/C.19/2003/L.__). | UN | 1 - في الجلسة ___ المعقودة في 21 أيار/مايو، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى عن أعمال دورته الثالثة (E/C.19/2003/L. -). |
À sa __e séance, le 26 mai, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance sur les travaux de sa cinquième session (E/C.19/2006/L.9). | UN | 28 - في الجلسة ---، المعقودة في 26 أيار/مايو، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى عن أعمال دورته الخامسة (E/C.19/2006/L.9). |
À la 17e séance, le 26 mai 2006, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa cinquième session (A/C.19/2006/L.9). | UN | 1 - في الجلسة 17، المعقودة في 26 أيار/مايو، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الخامسة (E/C.19/2006/L.9). |
1. Aux 18e et 19e séances, le 23 mai, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance sur les travaux de sa deuxième session (E/C.19/2003/L.19 et Add.1). | UN | 1 - في الجلستين 18 و 19 المعقودتين في 23 أيار/مايو ، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى عن دورته الثانية E/C.19/2003/L.19) و (Add.1. |
À la 7e séance, le 4 mars, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa trente-sixième session (E/CN.5/2005/L.4) et deux documents informels. | UN | 2 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 4 آذار/مارس، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والثلاثين (E/CN.5/2005/L.4) وورقتين غير رسميتين. |
À sa 16e séance, le 27 mai, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance sur les travaux de sa quatrième session (E/C.19/2005/L.13). | UN | 1 - في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 27 أيار/مايو، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى عن أعمال دورته الرابعة (E/C.19/2005/L.13). |
1. À la 14e séance, le 20 février 1998, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission (E/CN.5/1998/L.7), qu'il a corrigé oralement. | UN | ١ - في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة )E/CN.5/1998/L.7( الذي نقحه شفويا. |
À la 16e séance, le 1er mai 1998, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa sixième session (E/CN.17/1998/L.4). | UN | ١ - في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في ١ أيار/ مايو ١٩٩٨، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السادسة E/CN.17/1998/L.4)(. |
142. A la 7ème séance plénière, le 2 septembre, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la session au Comité (A/AC.237/L.21 et Add.1 et 2 ainsi que A/AC.237/WG.I/L.20, L.21, L.22, L.23 et L.24). | UN | ١٤٢- وفي الجلسة العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر، قدم المقرر مشروع تقرير الدورة إلى اللجنة A/AC.237/L.21 and Add.1-2) وA/AC.237/WG.1/L.20,L.21,L.22,L.23 and L.24(. |
1. À sa 15e séance, le 6 mai 1994, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa troisième session (E/CN.15/1994/L.2 et Add.1 à 6). | UN | ١ - في الجلسة ١٥، المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة )E/CN.15/1994/L.2 واﻹضافاتAdd.1 الى Add.6(. |
1. À la 19e séance, le 28 avril 1995, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa troisième session (E/CN.17/1995/L.1 et Add.1 à 4 et documents additionnels en anglais seulement, incluant le résumé établi par le Président). | UN | ١ - في الجلسة ١٩، المعقودة يوم ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة E/CN.17/1995/L.1/Add.1-4)( وورقات إضافية بالانكليزية فقط، بما فيها موجز الرئيس. |
le Rapporteur présente le projet de résolution A/C.5/52/L.19 (Parties I et II). | UN | قدم المقرر مشروع القرار A/C.5/52/L.19 )الجزءان اﻷول والثاني(. |
le Rapporteur présente le projet de rapport. | UN | قدم المقرر مشروع التقرير. |
À la même séance, la Rapporteuse a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-troisième session (E/CN.3/2012/L.3) et un document interne contenant les projets de décision. | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة والأربعين (E/CN.3/2012/L.3) وورقة غير رسمية تتضمن مشاريع القرارات. |
4. À la 55e séance, le 4 avril, le Rapporteur a présenté un projet de résolution intitulé " Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix " (A/C.5/50/L.42). | UN | ٤ - في الجلسة ٥٥ المعقودة في ٤ نيسان/أبريل، قدم المقرر مشروع القرار A/C.5/50/L.42، المعنون " حساب الدعم لعمليات حفظ السلام " . |