"قدم المقرر مشروع" - Traduction Arabe en Français

    • le Rapporteur a présenté le projet
        
    • le Rapporteur présente le projet de
        
    • la Rapporteuse a présenté le projet
        
    • le Rapporteur a présenté un projet de
        
    103. À la 489e séance, le 14 février 1997, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa vingt-neuvième session. UN ١٠٣ - في الجلسة، ٤٨٩ المعقودة في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والعشرين.
    Au titre du point 10 de l'ordre du jour, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Conférence sous la forme d'un document officieux. UN 55 - وفي الجلسة ذاتها، وفي إطار البند 10 من جدول الأعمال، قدم المقرر مشروع تقرير المؤتمر كما ورد في ورقة غير رسمية.
    1. À la 12e séance, le 25 avril 1997, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquième session (E/CN.17/1997/L.1). UN ١ - في الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة )E/CN.17/1997/L.1(.
    le Rapporteur présente le projet de rapport du Comité ad hoc, figurant dans le document A/AC.251/L.3. UN قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة المخصصة، الوارد في الوثيقة A/AC.251/L.3.
    À sa 455e séance, la Rapporteuse a présenté le projet de rapport du Comité. UN 12 - في جلستها 455، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة.
    Au titre du point 9 de l'ordre du jour intitulé < < Adoption du rapport de la dix-neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique > > , le Rapporteur a présenté un projet de rapport sur les travaux de la Conférence sous la forme d'un document officieux. UN 42 - وفي الجلسة العامة السادسة أيضا، وفي إطار البند 9 من جدول الأعمال، ' ' اعتماد تقرير مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ``، قدم المقرر مشروع تقرير المؤتمر كما ورد في ورقة غير رسمية.
    À la __ séance, le 21 mai, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance sur les travaux de sa troisième session (E/C.19/2003/L.__). UN 1 - في الجلسة ___ المعقودة في 21 أيار/مايو، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى عن أعمال دورته الثالثة (E/C.19/2003/L. -).
    À sa __e séance, le 26 mai, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance sur les travaux de sa cinquième session (E/C.19/2006/L.9). UN 28 - في الجلسة ---، المعقودة في 26 أيار/مايو، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى عن أعمال دورته الخامسة (E/C.19/2006/L.9).
    À la 17e séance, le 26 mai 2006, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa cinquième session (A/C.19/2006/L.9). UN 1 - في الجلسة 17، المعقودة في 26 أيار/مايو، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن أعمال دورته الخامسة (E/C.19/2006/L.9).
    1. Aux 18e et 19e séances, le 23 mai, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance sur les travaux de sa deuxième session (E/C.19/2003/L.19 et Add.1). UN 1 - في الجلستين 18 و 19 المعقودتين في 23 أيار/مايو ، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى عن دورته الثانية E/C.19/2003/L.19) و (Add.1.
    À la 7e séance, le 4 mars, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa trente-sixième session (E/CN.5/2005/L.4) et deux documents informels. UN 2 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 4 آذار/مارس، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السادسة والثلاثين (E/CN.5/2005/L.4) وورقتين غير رسميتين.
    À sa 16e séance, le 27 mai, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de l'Instance sur les travaux de sa quatrième session (E/C.19/2005/L.13). UN 1 - في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في 27 أيار/مايو، قدم المقرر مشروع تقرير المنتدى عن أعمال دورته الرابعة (E/C.19/2005/L.13).
    1. À la 14e séance, le 20 février 1998, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission (E/CN.5/1998/L.7), qu'il a corrigé oralement. UN ١ - في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٨، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة )E/CN.5/1998/L.7( الذي نقحه شفويا.
    À la 16e séance, le 1er mai 1998, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa sixième session (E/CN.17/1998/L.4). UN ١ - في الجلسة السادسة عشرة المعقودة في ١ أيار/ مايو ١٩٩٨، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها السادسة E/CN.17/1998/L.4)(.
    142. A la 7ème séance plénière, le 2 septembre, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la session au Comité (A/AC.237/L.21 et Add.1 et 2 ainsi que A/AC.237/WG.I/L.20, L.21, L.22, L.23 et L.24). UN ١٤٢- وفي الجلسة العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر، قدم المقرر مشروع تقرير الدورة إلى اللجنة A/AC.237/L.21 and Add.1-2) وA/AC.237/WG.1/L.20,L.21,L.22,L.23 and L.24(.
    1. À sa 15e séance, le 6 mai 1994, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa troisième session (E/CN.15/1994/L.2 et Add.1 à 6). UN ١ - في الجلسة ١٥، المعقودة في ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة )E/CN.15/1994/L.2 واﻹضافاتAdd.1 الى Add.6(.
    1. À la 19e séance, le 28 avril 1995, le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa troisième session (E/CN.17/1995/L.1 et Add.1 à 4 et documents additionnels en anglais seulement, incluant le résumé établi par le Président). UN ١ - في الجلسة ١٩، المعقودة يوم ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة E/CN.17/1995/L.1/Add.1-4)( وورقات إضافية بالانكليزية فقط، بما فيها موجز الرئيس.
    le Rapporteur présente le projet de résolution A/C.5/52/L.19 (Parties I et II). UN قدم المقرر مشروع القرار A/C.5/52/L.19 )الجزءان اﻷول والثاني(.
    le Rapporteur présente le projet de rapport. UN قدم المقرر مشروع التقرير.
    À la même séance, la Rapporteuse a présenté le projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-troisième session (E/CN.3/2012/L.3) et un document interne contenant les projets de décision. UN 2 - وفي الجلسة نفسها، قدم المقرر مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة والأربعين (E/CN.3/2012/L.3) وورقة غير رسمية تتضمن مشاريع القرارات.
    4. À la 55e séance, le 4 avril, le Rapporteur a présenté un projet de résolution intitulé " Compte d'appui aux opérations de maintien de la paix " (A/C.5/50/L.42). UN ٤ - في الجلسة ٥٥ المعقودة في ٤ نيسان/أبريل، قدم المقرر مشروع القرار A/C.5/50/L.42، المعنون " حساب الدعم لعمليات حفظ السلام " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus