16. À la __ séance plénière, le _ novembre 2014, le Président du Comité plénier a présenté oralement un rapport sur les travaux du Comité. | UN | 16 - في الجلسة العامة ___ المعقودة في ____ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة. |
À la 6e séance plénière également, le Président du Comité plénier a présenté oralement un rapport sur les travaux du Comité. | UN | ٢٦ - في الجلسة العامة السادسة أيضا، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة. |
À la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a rendu compte des délibérations du Comité. | UN | 37 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة. |
A la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a rendu compte des délibérations du Comité. | UN | 45 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة. |
16. Dans la matinée du 5 mai, le Président du Comité plénier a présenté à la Conférence le rapport que le Comité avait adopté le jour même. | UN | 16 - وفي صبيحة يوم 5 أيار/مايو، قدم رئيس اللجنة الجامعة إلى المؤتمر، تقرير اللجنة الذي اعتمدته اللجنة في ذلك اليوم. |
À la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a présenté oralement un compte rendu des délibérations du Comité. | UN | 33 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة. |
À la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a présenté oralement un compte rendu des délibérations du Comité. | UN | 44 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة. |
A la 5ème séance plénière, le 5 décembre, le Président du Comité plénier a présenté un rapport intérimaire sur l'état d'avancement des négociations relatives au projet de protocole. | UN | وفي الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة الجامعة للدورة تقريراً مؤقتاً عن حالة المفاوضات في اللجنة بشأن مشروع البروتوكول. |
78. A la 12ème séance plénière, le 11 décembre, le Président du Comité plénier a rendu compte des résultats des travaux du Comité. | UN | ٨٧- وفي الجلسة العامة الثانية عشرة المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريراً عن حصيلة أعمال هذه اللجنة. |
9. A la séance plénière de clôture, le 6 octobre 1995, le Président du Comité plénier a présenté les textes approuvés par le Comité à l'issue de consultations officieuses, et les a recommandés à l'attention de la Réunion pour adoption. | UN | ٩- في الجلسة العامة الختامية، المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، قدم رئيس اللجنة الجامعة النصوص التي وافقت عليها اللجنة، في مشاورات غير رسمية، وأحالها إلى الاجتماع لاعتمادها. |
30. A la 4ème séance plénière, le 4 avril, le Président du Comité plénier a fait à nouveau rapport sur l'avancement des travaux de cet organe. | UN | ٠٣- وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٤ نيسان/أبريل، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا إضافيا عن تقدم العمل في هذه اللجنة. |
A la suite de consultations informelles, un projet de décision révisé a été présenté par le Président du Comité plénier (FCCC/CP/1995/L.3/Rev.1). | UN | وبعد إجراء مشاورات غير رسمية، قدم رئيس اللجنة الجامعة مشروع مقرر منقحا )FCCC/CP/1995/L.3/Rev.1(. |
À la 8e séance plénière, dans la soirée du vendredi 19 avril 2013, le Président du Comité plénier a présenté oralement un compte rendu des délibérations du Comité. | UN | 33 - وفي الجلسة العامة الثامنة للمجلس، المعقودة مساء الجمعة، 19 نيسان/أبريل 2013، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة. |
À la 8e séance plénière, dans la soirée du vendredi 19 avril 2013, le Président du Comité plénier a présenté oralement un compte rendu des délibérations du Comité. | UN | 51 - في الجلسة العامة الثامنة للمجلس المعقودة مساء الجمعة 19 نيسان/أبريل 2013، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة. |
31. A la 10ème séance plénière, le 7 avril, le Président du Comité plénier a fait rapport à la Conférence sur les résultats des travaux du Comité et présenté un certain nombre de projets de décisions que celui-ci recommandait à la Conférence des parties pour adoption au titre du point 6 c) de l'ordre du jour. | UN | ١٣- وفي الجلسة العامة العاشرة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا الى المؤتمر عن نتائج عمل اللجنة، وعرض عددا من مشاريع المقررات التي أوصت اللجنة الجامعة المؤتمر باعتمادها في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال. |