"قدم رئيس اللجنة الجامعة" - Traduction Arabe en Français

    • le Président du Comité plénier
        
    16. À la __ séance plénière, le _ novembre 2014, le Président du Comité plénier a présenté oralement un rapport sur les travaux du Comité. UN 16 - في الجلسة العامة ___ المعقودة في ____ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة.
    À la 6e séance plénière également, le Président du Comité plénier a présenté oralement un rapport sur les travaux du Comité. UN ٢٦ - في الجلسة العامة السادسة أيضا، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا شفويا عن أعمال اللجنة.
    À la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a rendu compte des délibérations du Comité. UN 37 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة.
    A la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a rendu compte des délibérations du Comité. UN 45 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة.
    16. Dans la matinée du 5 mai, le Président du Comité plénier a présenté à la Conférence le rapport que le Comité avait adopté le jour même. UN 16 - وفي صبيحة يوم 5 أيار/مايو، قدم رئيس اللجنة الجامعة إلى المؤتمر، تقرير اللجنة الذي اعتمدته اللجنة في ذلك اليوم.
    À la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a présenté oralement un compte rendu des délibérations du Comité. UN 33 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة.
    À la 7e séance plénière, le Président du Comité plénier a présenté oralement un compte rendu des délibérations du Comité. UN 44 - وفي الجلسة العامة السابعة، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة.
    A la 5ème séance plénière, le 5 décembre, le Président du Comité plénier a présenté un rapport intérimaire sur l'état d'avancement des négociations relatives au projet de protocole. UN وفي الجلسة العامة الخامسة، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة الجامعة للدورة تقريراً مؤقتاً عن حالة المفاوضات في اللجنة بشأن مشروع البروتوكول.
    78. A la 12ème séance plénière, le 11 décembre, le Président du Comité plénier a rendu compte des résultats des travaux du Comité. UN ٨٧- وفي الجلسة العامة الثانية عشرة المعقودة في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريراً عن حصيلة أعمال هذه اللجنة.
    9. A la séance plénière de clôture, le 6 octobre 1995, le Président du Comité plénier a présenté les textes approuvés par le Comité à l'issue de consultations officieuses, et les a recommandés à l'attention de la Réunion pour adoption. UN ٩- في الجلسة العامة الختامية، المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، قدم رئيس اللجنة الجامعة النصوص التي وافقت عليها اللجنة، في مشاورات غير رسمية، وأحالها إلى الاجتماع لاعتمادها.
    30. A la 4ème séance plénière, le 4 avril, le Président du Comité plénier a fait à nouveau rapport sur l'avancement des travaux de cet organe. UN ٠٣- وفي الجلسة العامة الرابعة المعقودة في ٤ نيسان/أبريل، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا إضافيا عن تقدم العمل في هذه اللجنة.
    A la suite de consultations informelles, un projet de décision révisé a été présenté par le Président du Comité plénier (FCCC/CP/1995/L.3/Rev.1). UN وبعد إجراء مشاورات غير رسمية، قدم رئيس اللجنة الجامعة مشروع مقرر منقحا )FCCC/CP/1995/L.3/Rev.1(.
    À la 8e séance plénière, dans la soirée du vendredi 19 avril 2013, le Président du Comité plénier a présenté oralement un compte rendu des délibérations du Comité. UN 33 - وفي الجلسة العامة الثامنة للمجلس، المعقودة مساء الجمعة، 19 نيسان/أبريل 2013، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة.
    À la 8e séance plénière, dans la soirée du vendredi 19 avril 2013, le Président du Comité plénier a présenté oralement un compte rendu des délibérations du Comité. UN 51 - في الجلسة العامة الثامنة للمجلس المعقودة مساء الجمعة 19 نيسان/أبريل 2013، قدم رئيس اللجنة الجامعة عرضاً شفوياً لمداولات اللجنة.
    31. A la 10ème séance plénière, le 7 avril, le Président du Comité plénier a fait rapport à la Conférence sur les résultats des travaux du Comité et présenté un certain nombre de projets de décisions que celui-ci recommandait à la Conférence des parties pour adoption au titre du point 6 c) de l'ordre du jour. UN ١٣- وفي الجلسة العامة العاشرة المعقودة في ٧ نيسان/أبريل، قدم رئيس اللجنة الجامعة تقريرا الى المؤتمر عن نتائج عمل اللجنة، وعرض عددا من مشاريع المقررات التي أوصت اللجنة الجامعة المؤتمر باعتمادها في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus