présentation d'une communication intitulée " Background of and need for the establishment of an Arab Court for International Commercial Arbitration " au Séminaire sur l'arbitrage international organisé par le Ministère de la justice du Koweït, 18-20 février 1993. | UN | قدم ورقة عن " خلفية إنشاء محكمة عربية للتحكيم التجاري الدولي والحاجة الى إنشائها " في حلقة دراسية عن التحكيم الدولي عقدت تحت رعاية وزارة العدل والشؤون القانونية في الكويت، ١٨-٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٣؛ |
a fait un exposé à une conférence internationale sur l'application du droit international des droits de l'homme par les juridictions internes à Sienne, en 1993. | UN | قدم ورقة في مؤتمر دولي بشأن إنفاذ المحاكم المحلية للقانون الدولي لحقوق الإنسان، سيينا، 1993 |
Séance publique de la Commission des limites du plateau continental, 1er mai 2000, Siège de l'ONU. a présenté un exposé. | UN | قدم ورقة إلى الدورة المفتوحة للجنة حدود الجرف القاري، 1 أيار/مايو 2000، مقر الأمم المتحدة. |
a présenté une étude intitulée " The Spread of child abuse: a real danger to children's rights and health " (La propagation de la violence à l'égard des enfants : un véritable danger pour les droits et la santé des enfants) et présidé aux sessions de la quatorzième Conférence de la LAWASIA, tenue à Beijing en août 1995. | UN | قدم ورقة معنونة " انتشار إساءة معاملة اﻷطفال: خطر حقيقي على حقوق الطفل وصحته " ورأس الدورات القضائية في المؤتمر الرابع عشر لرابطة القانونيين ﻵسيا والمحيط الهادئ المعقود في بيجين، في آب/أغسطس ١٩٩٥. |
15. A présenté une communication à la University of New South Wales sur les problèmes particuliers que posent la géodésie dans le Pacifique Sud-Ouest. | UN | ١٥ - قدم ورقة في جامعة نيوساوث ويلز بشأن مشاكل المسح الخاصة في جنوب غرب المحيط الهادئ. |
:: A présenté un document concernant le programme d'intervention à l'intention des auteurs de violence domestique et l'examen des accidents mortels chez les enfants; | UN | :: قدم ورقة تتعلق ببرنامج تدخل قضائي واستعراض وفيات الأطفال |
La délégation auteur a mis l'accent sur les efforts qui devaient être faits pour réduire au minimum les effets secondaires non intentionnels des sanctions, en particulier en ce qui concernait la situation humanitaire dans l'État visé. | UN | وشدد الوفد الذي قدم ورقة العمل على أنه ينبغي أن تُبذل جهود لتقليل الآثار الجانبية غير المقصودة إلى أدنى حد، وخاصة بالنسبة للوضع الإنساني في الدولة المستهدفة. |
présentation de son document < < Treaty-Making Power of Protected States > > au Séminaire sur le droit des traités, organisé en août 1960 par le Centre de recherche de l'Académie de droit international de La Haye. | UN | قدم ورقة بشأن " صلاحية إبرام المعاهدات للدول المحمية " في الحلقة الدراسية المتعلقة بقانون المعاهدات، التي عقدها مركز البحوث التابع لأكاديمية القانون الدولي بلاهاي، آب/أغسطس 1960. |
présentation d'une communication intitulée " Legal implications of maritime boundary disputes " à la Conference on Commercial Law in the Middle East: Next Decade of Law and Legal Change, organisée les 24 et 25 juin 1993 à Londres sous les auspices du Centre for Islamic and Middle Eastern Law of the School of Oriental and African Studies. | UN | قدم ورقة عن " اﻵثار القانونية المترتبة على النزاعات بشأن الحــدود البحريـة " في مؤتمر لندن المعنـي ﺑ " القانون التجاري في الشرق اﻷوسط: العقد القادم للقانون والتغير القانوني " المعقود تحت رعاية مركز القانون اﻹسلامي والشرق أوسطي التابع لمعهد الدراسات الشرقية والافريقية، ٢٤ و ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣؛ |
présentation d'une communication intitulée < < Responsabilité démocratique - Les droits de l'homme et la justice administrative au Ghana > > . | UN | قدم ورقة بشأن " المساءلة الديمقراطية - حقوق الإنسان والعدالة الإدارية في غانا " . |
présentation d'une communication sur le rôle de la Commission des droits de l'homme et la justice administrative au Ghana | UN | قدم ورقة عن " دور لجنة حقوق الإنسان والعدالة الاجتماعية في غانا " . |
a fait un exposé à une conférence internationale sur l'avenir du système des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme à Cambridge, en 1997. | UN | قدم ورقة في مؤتمر دولي بشأن مستقبل نظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان ، كيمبريدج، 1997 |
a fait un exposé sur le droit international dans l'ordre juridique japonais à une réunion annuelle de l'American Society of International Law à Washington, D.C., en 1997. | UN | قدم ورقة عن أثر القانون الدولي في النظام القانوني الياباني في اجتماع سنوي للجمعية الأمريكية للقانون الدولي، واشنطن العاصمة، 1997 |
a présenté un exposé à la séance publique de la Commission des limites du plateau continental, le 1er mai 2000, au Siège de l'ONU. | UN | قدم ورقة إلى الدورة المفتوحة للجنة حدود الجرف القاري، 1 أيار/مايو 2000، مقر الأمم المتحدة. |
1990 En tant qu'animateur d'un séminaire sur les traités organisé par le Caribbean Law Institute, a présenté un exposé sur la négociation, la formulation et l'entrée en vigueur des traités. | UN | ١٩٩٠ أدار حلقة دراسية عن موضوع المعاهدات، عقدت برعاية معهد القانون الكاريبي - حيث قدم ورقة عن التفاوض بشأن المعاهدات وصياغتها ودخولها حيز النفاذ |
a présenté une étude intitulée «The Spread of child abuse: a real danger to children’s rights and health» (La propagation de la violence à l’égard des enfants : un véritable danger pour les droits et la santé des enfants) et présidé aux sessions de la quatorzième Conférence de la LAWASIA, tenue à Beijing en août 1995. | UN | قدم ورقة معنونة " انتشار إساءة معاملة اﻷطفال: خطر حقيقي على حقوق الطفل وصحته " ورأس الدورات القضائية في المؤتمر الرابع عشر لرابطة القانونيين ﻵسيا والمحيط الهادئ المعقود في بيجين، في آب/أغسطس ١٩٩٥. |
a présenté une étude intitulée «The Spread of child abuse: a real danger to children’s rights and health» (La propagation de la violence à l’égard des enfants : un véritable danger pour les droits et la santé des enfants) et présidé aux sessions de la quatorzième Conférence de la LAWASIA, tenue à Beijing en août 1995. | UN | قدم ورقة معنونة " انتشار إساءة معاملة اﻷطفال: خطر حقيقي على حقوق الطفل وصحته " ورأس الدورات القضائية في المؤتمر الرابع عشر لرابطة القانونيين ﻵسيا والمحيط الهادئ المعقود في بيجين، في آب/أغسطس ١٩٩٥. |
1975 A présenté une communication intitulée " Some aspects of the New International Economic Order " à une réunion de l'UNESCO sur le nouvel ordre économique international tenue à Oran | UN | ١٩٧٥ قدم ورقة عنوانها " Some Aspects of the New International Economic Order " الى الاجتماع الذي عقدته منظمة اليونسكو بشأن النظام الاقتصادي الدولي الجديد، وهران |
A présenté une communication intitulée " Mediterranean Co-operation " à une réunion conjointe du Club de Rome et de Pacem in Maribus à Alger | UN | قدم ورقة عنوانها " Mediterranean Co-operation " الى اجتماع مشترك لنادي روما/السلام في البحار، مدينة الجزائر |
Je voudrais simplement faire observer que c'est notre délégation qui a présenté un document en 2003 et un nouveau document cette année. | UN | وأود فقط أن أشير إلى أن وفدنا هو الذي قدم ورقة في عام 2003 وورقة أخرى هذا العام. |
Présentant la section II du document de travail révisé, la délégation auteur a fait observer que le Comité spécial devait prêter une attention particulière aux < < limites humanitaires > > des sanctions. | UN | 65 - وأشار الوفد الذي قدم ورقة العمل عند تقديمه الجزء الثاني من ورقة العمل المنقحة، إلى أن " الحدود الإنسانية " للجزاءات تستحق أن توليها اللجنة الخاصة اهتماما خاصا. |
présentation de son document intitulé < < Codification and Development of International Law in the Perspective of Developing Countries > > au Colloque sur les pays en développement et le droit international, organisé à Beijing par le Ministère des affaires étrangères de Chine, 24-26 août 1992. | UN | قدم ورقة عن " تقنين القانون الدولي وتطوره من منظور البلدان النامية " في الندوة المعنية بالبلدان النامية والقانون الدولـي، التي عقدتهـــا وزارة خارجية جمهورية الصين في بيجين، 24 - 26 آب/أغسطس 1992. |
M. Meyer (Canada) présente le document de travail NPT/CONF.2005/WP.39, relatif à la responsabilité permanente. | UN | 26 - السيد ماير (كندا): قدم ورقة العمل الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.39 بشأن تحقيق الاستمرارية مع المساءلة. |
M. Park In-kook (République de Corée) introduit le document de travail NPT/CONF.2005/WP.42 intitulé < < Vues sur les questions de fond de la Conférence d'examen de 2005 > > . | UN | 21 - السيد بارك آن - كوك (جمهورية كوريا): قدم ورقة العمل الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2005/WP.42 المعنونة: " وجهات نظر بشأن القضايا الموضوعية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005 " . |
présentation du document " Treaty-making power of protected States " au Séminaire sur le droit des traités, organisé en août 1960 par le Centre de recherche de l'Académie de droit international de La Haye. | UN | قدم ورقة بشأن " صلاحية إبرام المعاهدات للدول المحمية " في الحلقة الدراسية المتعلقة بقانون المعاهدات، التي عقدها مركز البحوث التابع ﻷكاديمية القانون الدولي بلاهاي، لاهاي، آب/أغسطس ٠٦٩١؛ |