"قدّمه ممثّل" - Traduction Arabe en Français

    • par le représentant
        
    De nombreux membres ont été rassurés par les explications fournies par le représentant du Nigéria au cours des délibérations. UN وقال إن العديد من الأعضاء شعروا بالاطمئنان بسبب الشرح الذي قدّمه ممثّل نيجيريا أثناء المداولات.
    30. Le Comité a entendu une présentation intitulée " Indice de sécurité spatiale 2011 " , par le représentant du Canada. UN 30- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " مؤشر أمن الفضاء 2011 " ، قدّمه ممثّل كندا.
    Dans ses remarques liminaires, elle a rappelé qu'à l'issue de sa deuxième session la Conférence avait vivement appuyé la proposition formulée par le représentant de la Jordanie, qui avait présidé la Conférence à sa première session, de faire porter la troisième session plus particulièrement sur la prévention de la corruption. UN وذكَّرت في ملاحظاتها الاستهلالية بأن المؤتمر كان قد أعرب في نهاية دورته الثانية عن دعمه الشديد للاقتراح الذي قدّمه ممثّل الأردن، الذي كان قد شغل منصب رئيس المؤتمر في دورته الأولى، بأن يركز المؤتمر في دورته الثالثة تركيزاً خاصاً على مسألة منع الفساد.
    b) La Charte internationale " Espace et catastrophes majeures " , par le représentant du Canada; UN (ب) " الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى " ، قدّمه ممثّل كندا؛
    b) Plans pour l'Année internationale de la physique solaire et le rôle des États-Unis, par le représentant des États-Unis. UN (ب) " خطط بشأن السنة الدولية للفيزياء الشمسية ودور الولايات المتحدة " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة.
    b) " Informations récentes concernant l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale " , par le représentant des États-Unis. UN (ب) " آخر المعلومات عن المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة.
    c) " Informations récentes concernant l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale " , par le représentant des États-Unis; UN (ج) " معلومات محدّثة عن المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة؛
    e) " La Commission spatiale colombienne: stratégie pour le développement durable de la Colombie " , par le représentant de la Colombie; UN (ﻫ) " لجنة الفضاء الكولومبية: استراتيجية من أجل تحقيق التنمية المستدامة في كولومبيا " ، قدّمه ممثّل كولومبيا؛
    g) " Centième anniversaire du chercheur Mikhail Yangel, principal concepteur de missiles et de systèmes spatiaux " , par le représentant de l'Ukraine; UN (ز) " مرور مائة سنة على ميلاد ميخائيل يانغل، كبير مصممي نظم السواتل والنظم الفضائية " ، قدّمه ممثّل أوكرانيا؛
    c) Les activités internationales de l'American Institute of Aeronautics and Astronautics, par le représentant des États-Unis; UN (ج) " الأنشطة الدولية التي يضطلع بها المعهد الأمريكي للملاحة الجوية والفضائية " قدّمه ممثّل الولايات المتحدة الأمريكية؛
    a) " Soixantième Congrès international d'astronautique: l'espace pour la paix durable et le progrès " , par le représentant de la République de Corée; UN (أ) " المؤتمر الدولي الستون للملاحة الفضائية: تسخير الفضاء من أجل دوام السلام والتقدم " ، قدّمه ممثّل جمهورية كوريا؛
    b) " La mission du satellite d'observation des gaz à effet de serre IBUKI (GOSAT) et sa contribution à une meilleure compréhension du réchauffement de la planète " , par le représentant du Japon; UN (ب) " ساتل رصد غازات الاحتباس الحراري " إيبوكي " وإسهامه في تحسين فهمنا للاحترار العالمي " ، قدّمه ممثّل اليابان؛
    c) " Activités actuelles et voies d'avenir du Programme spatial canadien " , par le représentant du Canada; UN (ج) " البرنامج الفضائي الكندي: تقرير موجز عن الأنشطة الحالية والتوجهات المستقبلية " ، قدّمه ممثّل كندا؛
    d) " Phoenix, première mission vers la région polaire arctique de Mars " , par le représentant des États-Unis d'Amérique; UN (د) " فينيكس، أول بعثة إلى المنطقة القطبية في المريخ " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة؛
    e) " Le Programme VENESAT-1 " , par le représentant de la République bolivarienne du Venezuela; UN (ﻫ) " برنامج الساتل الفنـزويلي " فينسات " (VENESAT-1) " ، قدّمه ممثّل جمهورية فنـزويلا البوليفارية؛
    f) " THEOS: une nouvelle ère dans les missions spatiales de la Thaïlande " , par le représentant de la Thaïlande; UN (و) " ثيوس: فاتحة عهد جديد في مجال البعثات الفضائية التايلندية " ، قدّمه ممثّل تايلند؛
    g) " La première mission lunaire indienne: Chandrayaan-I " , par le représentant de l'Inde; UN (ز) " شاندرايان-1 (Chandrayaan-1): أول بعثة هندية إلى القمر " ، قدّمه ممثّل الهند؛
    h) " Le rapport sur le lancement du satellite Omid " , par le représentant de la République islamique d'Iran; UN (ح) " تقرير عن إطلاق الساتل أميد " ، قدّمه ممثّل جمهورية إيران الإسلامية؛
    i) " La réglementation du transport commercial spatial par l'Administration fédérale de l'aviation: nouveau départ " , par le représentant des États-Unis. UN (ط) " بدايات جديدة: لوائح إدارة الطيران الاتحادية بشأن النقل الفضائي التجاري " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة.
    a) " La télédétection au service de la sécurité et de la sûreté en mer " , par le représentant de l'Allemagne; UN (أ) " الاستشعار عن بُعد لأغراض السلامة والأمن البحريين " ، قدّمه ممثّل ألمانيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus