L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 59 de l'ordre du jour. | UN | بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في المرحلة الحالية من نظرها في البند 59 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée a ainsi achevé l'examen du Deuxième rapport du Bureau. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في التقرير الثاني للمكتب. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen du deuxième rapport du Bureau. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت النظر في التقرير الثاني للمكتب. |
La Commission termine ainsi son débat général sur ce point de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذه البند من جدول الأعمال. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen de ces points à la présente session? | UN | فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترى أنها قد اختتمت المناقشة المتعلقة بتلك البنود في الدورة الحالية؟ |
L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 69 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 69 من جدول الأعمال. برنامج العمل |
L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen des points 44, 107 et 112 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البنود 44 و 107 و 112 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée a ainsi achevé son examen des points 21 à 26 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البنود من 21 إلى 26 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen des points 48, 114, 120 et 121 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البنود 48 و 114 و 120 و 121 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen des points 120 et 121 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البندين 120 و 121 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du point 46 de l'ordre du jour. | UN | بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في البند ٤٦ من جدول اﻷعمال. |
La Commission a ainsi achevé son débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. | UN | وبهذا تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول أعمال نـــزع السلاح واﻷمن الدولي. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du deuxième rapport du Bureau. | UN | بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في تقرير المكتب. |
L'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen des points 14 et 15 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البندين 14 و 15 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 73 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 73 من جدول الأعمال. |
La Commission termine ainsi le débat général pour la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Le Comité termine ainsi ce stade de l'examen du point 5 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 5 من جدول الأعمال. |
Le Comité termine ainsi ce stade de l'examen du point 6 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 6 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen du point 44 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 44 من جدول الأعمال. |
69. Le PRÉSIDENT déclare que la Commission a achevé l'examen du point 95 de l'ordre du jour. | UN | ٦٩ - الرئيس: قال إن اللجنة تكون بذلك قد اختتمت نظرها في البند ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
Le Président déclare que le Comité a terminé l'examen du rapport initial du Zimbabwe. | UN | 75 - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في التقرير الأولي لزمبابوي. |
Le Président déclare que le Comité a clos l'examen de ce point de l'ordre du jour. | UN | 20 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند من جدول الأعمال. |
Nous avons ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Cinquième Commission. | UN | وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée estime que le débat sur ce point à la présente session est terminé? | UN | هل لي أن أعتبـــر أن الجمعية العامة ترى أن مناقشة هذا البند قد اختتمت في الدورة الحالية؟ |
Le Président dit que la Commission a ainsi conclu son débat général sur le point 126 de l'ordre du jour. | UN | 25 - الرئيس: قال إن اللجنة تكون بذلك قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن البند 126 من جدول الأعمال. |