"قد انضمت إلى مقدمي مشروع" - Traduction Arabe en Français

    • se sont portés coauteurs du projet de
        
    • se portent coauteurs du projet de
        
    • sont joints aux auteurs du projet de
        
    • est jointe aux auteurs du projet de
        
    • se sont joints aux auteurs du projet
        
    • étaient joints aux auteurs du projet de
        
    • est joint aux auteurs du projet de
        
    • est portée coauteur du projet de
        
    • est porté coauteur du projet de
        
    • se sont portés co-auteurs du projet de
        
    • se porte coauteur du projet de
        
    • sont devenus auteurs du projet de
        
    • se joignent aux auteurs du projet de
        
    • se sont portés coauteurs du projet du
        
    • 'étaient portés coauteurs du projet de
        
    Le représentant des Émirats arabes unis fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs du projet de résolution : Australie, Brésil, Sénégal et Thaïlande. UN وأدلى ممثل الإمارات العربية المتحدة ببيان وأعلن أن أستراليا والبرازيل وتايلند والسنغال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Pologne fait une déclaration, révise le texte oralement et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Kazakhstan, République de Corée et Suisse. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان، ونقح النص شفويا، وأعلن أن جمهورية كوريا وسويسرا وكازاخستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il est annoncé que le Costa Rica, l’Inde, Israël, la Pologne et les États-Unis se portent coauteurs du projet de résolution. UN وأعلن أن إسرائيل وبولندا وكوستاريكا والهند والولايات المتحدة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    11. Le PRÉSIDENT annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution A/C.3/50/L.40 : Belgique, Espagne, France, Italie, Japon, Kirghizistan, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ١١ - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/50/L.40: اسبانيا، إيطاليا، بلجيكا، فرنسا، قيرغيزستان، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، اليابان.
    Il est annoncé que l'Afghanistan, le Kazakhstan, les Maldives, le Mali et la République populaire démocratique de Corée, se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأُعلن أن أفغانستان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وكازاخستان ومالي وملديف، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution et annonce que la Thaïlande s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    À la 38e séance, le 27 novembre, le représentant du Japon a annoncé que les pays suivants s'étaient joints aux auteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Chine, Islande, Israël, Malaisie, Monténégro, Mozambique, Norvège, République de Corée, Serbie et Suisse. UN 4 - وفي الجلسة 38، المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلن ممثل اليابان أن إسرائيل، وأيسلندا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وجمهورية كوريا، وسويسرا، وصربيا، والصين، وماليزيا، وموزامبيق، والنرويج قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte annonce que le Soudan s'est joint aux auteurs du projet de résolution révisé. UN وأعلن ممثل مصر أن السودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Il est annoncé que l'Équateur, la Namibie et le Pakistan se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وأُعلن أن إكوادور وباكستان وناميبيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Roumanie corrige oralement le texte et annonce que le Bhoutan, le Cambodge, les Îles Salomon, le Pérou et le Venezuela se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN قام ممثل رومانيا بتصويب النص شفويا وأعلن أن بوتان وبيرو وجزر سليمان وفنزويلا وكمبوديا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Il est annoncé que l’Espagne, le Malawi, la Papouasie-Nouvelle-Guinée et le Paraguay se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وأعلِن أن إسبانيا وبابوا غينيا الجديدة وباراغواي وملاوي قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Mongolie présente le projet de résolution et annonce que l'Arménie, l'Australie, le Bangladesh, la Géorgie, l'Indonésie, le Liechtenstein et la Turquie se portent coauteurs du projet de résolution. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار وأعلن أن أرمينيا، وأستراليا، وإندونيسيا، وبنغلاديش، وتركيا، وجورجيا، وليختنشتاين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que l'Angola, l'Égypte, l'Équateur, Israël, l'Italie, la Mauritanie et le Soudan se portent coauteurs du projet de résolution. UN 6 - الرئيس: أعلن أن إسرائيل، و إكوادور، وأنغولا، وإيطاليا، والسودان، ومصر، وموريتانيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que l'Afghanistan, le Kenya, le Nigéria, le Portugal et la Sierra Leone se portent coauteurs du projet de résolution. UN 8 - الرئيس: أعلن إن أفغانستان والبرتغال وسيراليون وكينيا ونيجيريا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Bénin corrige oralement le texte et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bélarus, Belize, Bhoutan, Bosnie-Herzégovine, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Philippines, Samoa, Vanuatu et Yémen. UN صوّب ممثل بنن شفويا نص مشروع القرار وأعلن أن بابوا غينيا الجديدة وباراغواي وبليز وبنما وبوتان والبوسنة والهرسك وبيلاروس وساموا وفانواتو والفلبين واليمن قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la France révise oralement le projet de résolution, et annonce que l'Australie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution révisé. UN ونقّح ممثل فرنسا شفويا مشروع القرار، وأعلن أن استراليا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    À la même séance, la représentante d'Israël a fait une déclaration et annoncé que les pays ci-après s'étaient joints aux auteurs du projet de résolution révisé : Antigua-et-Barbuda, Congo, Islande, Kazakhstan, République de Corée, Saint-Marin et Vanuatu. UN ١٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إسرائيل ببيان، وأعلن أن أنتيغوا وبربودا، وأيسلندا، وجمهورية كوريا، وسان مارينو، وفانواتو، وكازاخستان، والكونغو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Il est annoncé que le Costa Rica s'est joint aux auteurs du projet de résolution. UN وأُعلن أن كوستاريكا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Japon annonce que Malte s'est portée coauteur du projet de résolution. UN وأعلن ممثل اليابان أن مالطة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    J'informe également les membres que l'Ouzbékistan s'est porté coauteur du projet de résolution. UN كما أود إبلاغ الأعضاء أن أوزبكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    14. Le Président annonce que l'Allemagne, le Danemark et Malte se sont portés co-auteurs du projet de résolution. UN 14 - الرئيس: أعلن أن ألمانيا والدانمرك ومالطة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Président annonce que le Nigéria se porte coauteur du projet de résolution révisé oralement. UN 8 - الرئيس: أعلن أن نيجيريا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    M. Gustafik (Secrétaire de la Commission) annonce que l'Albanie, le Chili, la Croatie, Chypre, la Jamaïque, le Luxembourg, le Monténégro, le Portugal, la Serbie et la Slovénie sont devenus auteurs du projet de résolution. UN 5 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): أعلن أن ألبانيا، البرتغال، جامايكا، الجبل الأسود، سلوفينيا، شيلي، صربيا، قبرص، كرواتيا، كسمبورغ قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Venezuela annonce que la Hongrie, le Luxembourg, Malte, le Nicaragua, le Panama, la Roumanie, la Suisse et le Togo se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وأعلن ممثل فنـزويلا أن بنما وتوغو ورومانيا ولكسمبرغ ومالطة ونيكاراغوا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Finlande fait une déclaration et annonce que la Nouvelle-Zélande, Saint-Marin et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont portés coauteurs du projet du résolution. UN أدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن سان مارينو وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    12. À la même séance, le représentant de la Malaisie a informé la Commission que l'Arabie saoudite, Cuba et la Jordanie s'étaient portés coauteurs du projet de résolution révisé. UN ٢١ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ ممثل ماليزيا اللجنة بأن اﻷردن والمملكة العربية السعودية وكوبا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار المنقح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus